My Shows
News on your favorite shows, specials & more!

Entrevista: Chloë Moss sobre la adaptación de THE GUILTY en Donmar Warehouse

‘Plantea muchas preguntas sobre las suposiciones que hacemos en torno a las estructuras de poder’

By:

The Guilty, escrita por Chloë Moss, está haciendo su estreno mundial en The Donmar Warehouse este mes. La obra, basada en el guion Den Skyldige de Gustav Möller y Emil Nygaard Albertsen, sigue a un oficial de policía, Joe [Russell Tovey], quien recibe una preocupante llamada al 999 mientras está de turno nocturno. Recientemente, tuvimos la oportunidad de hablar con Moss sobre la adaptación de The Guilty para el escenario. Discutimos qué la hizo querer trabajar en el proyecto, cómo ha sido trabajar con Felix Barrett y el proceso creativo de escribir para una sola persona en el escenario.


¿Cómo comenzaste en el mundo del teatro?

¡He estado escribiendo desde que era niña! Y luego, cuando fui a la Universidad Metropolitana de Manchester, parte del curso era escritura de obras. Escribí una obra realmente terrible como parte de ese curso que nunca ha visto la luz del día, ¡afortunadamente! [Ríe] No mucho después de eso, me mudé a Londres y comencé en el Programa de Escritores Jóvenes del Royal Court. Hice diez semanas de sesiones nocturnas con el escritor Simon Stephens, y al final de eso, hubo un festival bianual de escritores jóvenes. Así que presenté la obra que había escrito durante eso, y después fue producida, y eso fue en 2002 - ¡ya hace bastante tiempo! Así que mi primera obra fue allí, y luego a través de eso, Simon me puso en contacto con su agente, la brillante Mel Kenyon, así que todo encajó. Esa fue la realización de que realmente podía hacerlo para ganarme la vida.

¿Y qué te hizo querer trabajar en The Guilty?

Recibí una llamada de mi agente hace dos años y medio, y ella había tenido conversaciones con los productores y Felix Barrett, que ya estaba involucrado. Me encantaba el trabajo de Punchdrunk y de Felix, y era realmente intrigante. Siempre me intriga lo que parece estar fuera de mi zona de confort. Y tuve una charla con ellos, y realmente me llevé bien con ellos. Vi la película [Den Skyldige] muy temprano, y no la he visto desde entonces. Pero parte de la razón por la que realmente quería hacerlo era que me sentía un poco aterrorizada ante la idea de intentar adaptarlo para el escenario, pero eso era el desafío: cómo hacer que esta pieza se sienta realmente teatral. No tiene sentido adaptar algo si ya existe perfectamente. ¿Cómo hacemos que esto se sienta como un evento teatral real? Y las conversaciones que tuve con Felix me emocionaron mucho al respecto. Y luego, la oportunidad de hacer que se sintiera como algo mío. La historia es una adaptación, así que esas cosas están en su lugar, pero luego pensé: “No voy a referirme a la película de nuevo y solo intentaré crear esta pieza que sea una adaptación clara, pero intentaré hacerla mía y hacer que se sienta realmente teatral,” que es lo que hemos logrado, ¡esperemos!

Para aquellos que podrían no estar familiarizados con la obra original, ¿puedes contarnos un poco sobre The Guilty?

¡Por supuesto! Es un thriller - un verdadero thriller clásico que te mantiene al borde de tu asiento. Eso fue otra cosa que me atrajo mucho, porque me encanta la idea de poner un verdadero thriller en un teatro. Esa forma es bastante inusual en el teatro. El hecho de que sea un thriller en tiempo real es algo que me resulta muy atractivo. Y también la historia, sin dar demasiado lejos, es la historia de un policía llamado Joe, que trabaja en el centro de llamadas de emergencia. Tiene muchas cosas sucediendo en su vida privada, y sentimos que hay algo inminente para él. Sabemos que lo han sacado de su deber activo, pero no estamos seguros de por qué. Y luego recibe una llamada de una mujer llamada Emily, que ha sido secuestrada. Y el resto de la obra es un “contra reloj” en tiempo real de Joe tratando de comunicarse con Emily.

¿Puedes contarnos un poco sobre tu proceso creativo para escribir The Guilty?

¡Claro! Primero vi el original, luego lo dejé a un lado. Realmente profundicé en qué era lo que quería subvertir de estos personajes. Está Joe, pero también se trata del personaje de Emily y su historia fuera del escenario. Eso me resultó realmente fascinante, y quería desarrollarlo y crear mundos sólidos sobre quiénes son estas personas, por lo que han pasado, qué son fuera del escenario. Recibimos muchas llamadas telefónicas, así que obtenemos información, y para mí era realmente importante luego detallar quiénes son cada una de estas personas, y eso ha sido realmente genial en los ensayos. Hay algo así como diecisiete personajes fuera del escenario, otros policías o personas que llaman con sus propias emergencias, para realmente crear esos mundos y pensar en quién es este nuevo personaje, quién es Joe en esta encarnación de la obra y quién es Emily. Así que se trató de crear este gran mundo, porque está ambientado en el centro de llamadas. Joe está en su escritorio, tomando esas llamadas, pero espero que no se sienta estático. Y gran parte de eso tiene que ver con la realización de estos personajes y quiénes son, obteniendo un sentido de ellos. Se siente más grande que la suma de sus partes - gran parte del trabajo y mi proceso creativo estuvo en asegurar eso.

¿Qué se siente al escribir para solo una persona en el escenario?

Es realmente interesante y desafiante. Ahora está en ensayos. Felix y Russell [Tovey] han estado trabajando mucho en la fisicalidad - cómo hacerlo levantarse del escritorio, cómo hacerlo moverse - porque es tan enérgico, la adrenalina está alta. Pero es un thriller de acción confinado en un espacio muy pequeño. ¿Dónde va esa acción? ¿Cuál es la fisicalidad de eso? Pensando mucho en cómo mantener eso interesante, cómo mantener a ese personaje en movimiento. ¿A dónde van? ¿Cómo es su lenguaje corporal? Porque está en Donmar, y Donmar es tan íntimo. Con Gareth Fry, que está haciendo el diseño de sonido, y Anna Watson, que está haciendo el diseño de iluminación, todo está emocionantemente, cuidadosamente ajustado. Joe deja caer un Alka-Seltzer, y puedes escuchar ese efervescente gracias al brillante diseño de sonido de Gareth, y la luz se enfoca en Joe gracias al trabajo de Anna. Todo se siente muy tenso, y eso se opone a la idea de que no es solo alguien sentado en una silla. Hay muchas cosas a las que tus ojos se van a atraer - vas a notar pequeños detalles.

¿Y cómo ha sido trabajar con Felix Barrett como director?

¡Oh, increíble! Desde el primer día, nos llevamos muy bien, y es un proceso realmente continuo. Hay muchas cosas visuales, haciendo esos pequeños ajustes y cambios. Y lo increíble de Felix y Russell es que están realmente dispuestos a hacer esos cambios, porque eso también es bastante aterrador - ¡hacer cambios ya bastante tarde en el proceso! Pero la naturaleza de la pieza lo exige, porque estás realmente en ese momento ahora. Quizás sea recortar esta línea, quizás no necesitamos decir tanto aquí. Ha sido un proceso muy colaborativo y brillante en general, y la historia es bastante intensa y conmovedora, pero ha sido muy alegre, lo cual es bueno.

¿Cómo es trabajar en una adaptación de algo versus una obra original como escritora?

¡Puede ser una experiencia extraña! He adaptado cosas antes, y, como dije antes, la primera cosa para mí al considerar adaptar algo es, ¿por qué harías eso? Algunos de mis libros o películas favoritos, no querría tocarlos porque existen perfectamente. Así que para mí, esa fue la primera cuestión desafiante - ¿cómo podría ser esto una pieza teatral? Y luego pensar en ello y tener conversaciones sobre cómo hacer que sea teatral, de repente tuvo sentido. Pero si no reconozco eso, o pienso que algo es perfecto como novela, película o cuento corto, entonces eso es problemático en términos de adaptarlo mejor. Así que necesito entender eso, ¿qué está diciendo? ¿Cuál es esa gran pregunta filosófica que estamos planteando? Se ajusta bien a ser una pieza teatral también, porque esto era como un thriller de Hollywood, pero también tiene elementos de tragedia griega. Se siente como si realmente encajara en el escenario, y puedes realmente intensificar eso. Ahora, ¡no puedo creer que alguna vez dudé de si sería bueno adaptarlo al escenario! Así que se trata de buscar las razones por las cuales esto debería ser una forma diferente de la que se está adaptando.

¿Qué esperas que el público saque de The Guilty?

Bueno, primero que nada, creo que es una experiencia realmente emocionante, que te mantiene al borde de tu asiento. Es bastante corta, así que avanza rápidamente - no hay espacio para respirar. Te atrapa, y luego estás en el asiento del conductor con Joe, este personaje. A un nivel puramente entretenido, es simplemente un evento teatral realmente emocionante. Plantea muchas preguntas sobre las suposiciones que hacemos en torno a estructuras de poder. Hay algo en esto, particularmente en esta era de las redes sociales, y una sensación de impotencia que todos sentimos al ver eventos desarrollarse en nuestras pantallas y hacer suposiciones sobre ellos, creando narrativas para cosas que pueden no ser necesariamente ciertas. Así que, espero que eso también resuene con el público. Junto al hecho de que esta es una gran experiencia teatral y una buena noche de diversión, hay preguntas más grandes sobre grandes instituciones y estructuras de poder - quién tiene el poder y cómo compramos narrativas en torno a eso.

Y finalmente, ¿cómo describirías The Guilty en una palabra?

¡Montaña rusa!

The Guilty se presenta del 20 de junio al 15 de agosto en Donmar Warehouse.



Videos


TICKET CENTRAL
Hot Show
Tickets From $70
Hot Show
Tickets From $59
Hot Show
Tickets From $95
Hot Show
Tickets From $71








Esta traducción está impulsada por IA. Visite /contact.php para reportar errores.