My Shows
News on your favorite shows, specials & more!

Röportaj: Chloë Moss, THE GUILTY'yi Donmar Warehouse'da Uyarlama Üzerine

'Güç yapılarıyla ilgili yaptığımız varsayımlar etrafında birçok soru ortaya koyuyor.'

By:

The Guilty, Chloë Moss tarafından yazılmıştır ve bu ay Donmar Warehouse'da dünya prömiyerini yapmaktadır. Gustav Müller ve Emil Nygaard Albertsen'in senaryosuna dayanan bu gösteri, gece vardiyasında olan polis memuru Joe'yu [Russell Tovey] takip etmektedir ve kendisine rahatsız edici bir 999 çağrısı gelir. Yakın zamanda, Moss ile The Guilty'yi sahneye uyarlama süreci hakkında konuşma fırsatı bulduk. Projede çalışmaya iten nedenleri, Felix Barrett ile iş birliği yapmanın nasıl bir deneyim olduğunu ve sahnede tek kişilik yazma sürecini tartıştık.


Tiyatro dünyasında nasıl başladığınızdan bahsedebilir misiniz?

Çocukken yazmaya başladım! Daha sonra Manchester Metropolitan Üniversitesi'ne gittiğimde, programın bir parçası olarak oyun yazarlığı vardı. O kursta yazdığım gerçekten kötü bir oyun var, ki bu oyunun ışığı görmek zorunda kalmadığı için şanslıyım! [Güler] Çok geçmeden Londra'ya taşındım ve Royal Court Genç Yazarlar Programı'na başladım. Yazar Simon Stephens ile on hafta akşam seansları yaptım ve bunun sonunda yarı yıllık Genç Yazarlar Festivali düzenlendi. O süre zarfında yazdığım oyunu gönderdim ve üretime alındı, bu 2002'deydi - bu oldukça uzun zaman önceydi! İlk oyunum orada sahne aldı ve Simon sayesinde harika ajansı Mel Kenyon ile tanıştım. Her şey bir araya geldi. Bu, bunu gerçekten profesyonel olarak yapabileceğimin farkına varmamı sağladı.

Ve sizi The Guilty üzerinde çalışma isteği nedir?

İki buçuk yıl önce ajansımdan bir telefon aldım ve yapımcılarla ve zaten projeye bağlı olan Felix Barrett ile konuşmuşlardı. Punchdrunk ve Felix’in işlerini çok seviyordum ve bu gerçekten ilginçti. Konfor alanımın dışında hissettiren şeylerle her zaman ilgileniyorum. Onlarla bir sohbet ettim ve gerçekten iyi anlaştık. Filmi [Den Skyldige çok önceden izledim ama o zamandan beri tekrar izlemedim! Ama bunu yapma isteğimin bir nedeni de sahneye uyarlamak için korkmuş hissetmemdi, ama bu da zorluktu - bu eseri nasıl gerçekten teatral hale getirebiliriz? Bir şeyi uyarlamanın anlamı, eğer mükemmel bir şekilde var oluyorsa, yok. Bu eseri gerçek bir tiyatro olayı gibi hissettirmek için neler yapabiliriz? Felix ile yaptığım konuşmalar bu konuda beni gerçekten heyecanlandırdı. Ve sonra bunu kendime ait kılma fırsatı. Hikaye bir uyarlama, bu nedenle o şeyler yerinde, ama sonra düşündüm, “filmle bir daha referans vermeyeceğim ve bu açık bir uyarlama yaratmaya çalışacağım, ama bunu kendime ait hale getirmeye ve gerçekten teatral hissettirmeye çalışacağım,” umarım bunu başardık!

Orijinal esere aşina olmayanlar için, The Guilty hakkında biraz bilgi verebilir misiniz?

Tabii! Bu bir gerilim - gerçek anlamda kenarda oturtan, klasik bir gerilim. Beni çeken bir başka şey de buydu çünkü tiyatroda gerçekten bir gerilim koyma fikrini seviyorum. O form tiyatroda oldukça alışılmadık. Gerçek zamanlı bir gerilim olması da benim için oldukça çekici. Hikaye, çok fazla detay vermeden, Joe adında bir polis memurunun hikayesidir ki bu kişi acil çağrı merkezinde çalışıyor. Özel hayatında pek çok şey yaşamakta ve kendisinin başına gelecek bir şey olduğunu hissediyoruz. Aktif görevden alındığını biliyoruz ama neden alındığını bilmiyoruz. Ve sonra bir kadından, Emily adındaki bir kadından, kaçırıldığını belirten bir telefon alıyor. Ardından oyun, Joe'nun Emily'ye yardım etmeye çalıştığı bir gerçek zamanlı


Videos


TICKET CENTRAL
Hot Show
Tickets From $70
Hot Show
Tickets From $59
Hot Show
Tickets From $95
Hot Show
Tickets From $71








Bu çeviri yapay zeka tarafından desteklenmektedir. Hataları bildirmek için /contact.php adresini ziyaret edin.