ANASTASIA: De la pantalla al escenario del Coliseum

By: Nov. 21, 2018
Enter Your Email to Unlock This Article

Plus, get the best of BroadwayWorld delivered to your inbox, and unlimited access to our editorial content across the globe.




Existing user? Just click login.

Un día como hoy en 1997 se estrenaba en cines de todo el mundo ANASTASIA, película de animación sobre la leyenda de la Gran Duquesa Anastasia Nikoláyevna de Rusia, producida por 20th Century FOX y dirigida por Don Bluth. 20 años después la versión teatral llegó a Broadway, con importantes cambios y con las cancions de Lynn Ahrens y Stephen Flaherty, que había enamorado a toda una generación.

Esta temporada la producción de Broadway ha llegado a la Gran Vía Madrileña, antes que a ningún otra ciudad europea, con una espectacular Jana Gómez como protagonista. Así que viajemos al pasado y repasemos algunas de las diferencias entre la versión cinematográfica y la musical:

1. Menos cuento de hadas, más historia real:

La película se posicionó como una historia conmovedora centrada en una joven que se embarca en la búsqueda de su familia perdida. En el musical tenemos muchos más detalles de la historia real y los eventos que hicieron que la vida de la protagonista cambiaran dramáticamente.

De hecho, como explicó su autor en una entrevista para esta web, en la versión teatral Anya está más inspirada en la película ANASTASIA de Ingrid Bergman, donde ese personaje está luchando por recordar su pasado y tiene flashbacks. En la canción 'Lo Soñé' recuerda fragmentos y no sabe si son reales o no, sabe que tiene que ir a París pero no por qué. "Le dije a nuestro director que era como un thriller de Hitchcock," contaba Stephen Flaherty a BroadwayWorld Spain. Lee aquí toda la entrevista.

2. El Villano:

En la película, teníamos al místico y enloquecido Rasputín que vuelve de entre los muertos para vengarse de la familia Romanov... o lo que quedaba de ella, es decir, Anastasia. Remotamente basado en la figura histórica real, su personaje (y su inseparable esbirro Bartok) le añadía diversión, "comic relief" y un poco de terror al film.

En la versión de Broadway, y ahora en Madrid, nos presentan a un villano más creíble en el oficial bolchevique Gleb, interpretado por Carlos Salgado. Fuera el hechicero, fuera el murciélago albino, dentro el poder político. Gleb representa a la Rusia del régimen comunista post-imperialista, y además es el hijo de uno de los guardias que tuvo que asesinar a toda la familia Romanov en 1917. Un personaje con un conflicto emocional que añade madurez y profundidad a la versión teatral.

Iñigo Etayo (Dimitri), Carlos Salgado (Gleb) y Javier Navares (Vlad)

3. Importancia de la Rusia Soviética:

Como mencionábamos antes, la versión teatral da mucha más importancia al Imperio Romanov y su caída, así como al cambio de gobierno entre la Rusia de 1917 y 1927, donde se desarrolla el musical. Los cambios radicales de un período a otro afectan la mentalidad de Russia y los personajes tienen otras motivaciones. Por ejemplo, cuando Anastasia, Dimitry y Vlad escapan en tren a París del turbulento Leningrado, unos oficiales soviéticos paran el tren y tienen que huir. En la película se supone que el tren es atacado por unos demonios enviados por Rasputín.

4. La historia de Dmitry:

En la versión cinematográfica, Dimitry es un tipo encantador que trabajó de pequeño en el palacio y vivió como los Romanov eran atacados. En ese momento ayudó a escapar a Anastasia a través de una puerta secreta, y eso es todo lo que sabemos de su pasado en el film. En la producción teatral, interpretado por Iñigo Etayo, se profundiza mucho más. No hay puerta secreta, y nos enteramos que se quedó huérfano muy joven, creció en las calles de San Petersburgo y aunque conoció a Anastasia de pequeña, fue en un desfile entre un gran gentío (ilustrado en una preciosa canción llamada 'Entre Aquel Gentío').

Jana Gómez (Anya) e Iñigo Etayo (Dimitri)

5. La Dama de Compañía de la Emperatriz Viuda (Sophie Vs Lily):

En la versión cinematográfica, Anya, Dimitry y Vlad se embarcan hacia París para conocer a Sophie, la voluptuosa dama de compañía francesa de la Emperatriz Viuda (que en la versión original tuvo la voz de Bernadette Peters). Aunque también era la amante de Vlad en la película, ahi quedan todas las similitudes con el musical. En el teatro, la dama de compañía es la escandalosa Condesa Lily, que nos muestra como era el París de aquellos exiliados que vivieron en la Rusia Imperial. Interpretado por Silvia Luchetti con una energía descomunal, el duo entre Lily y Vlad (al que da vida Javier Navares) se convierte rápidamente en uno de los hits de la función.

Javier Navares (Vlad) y Silvia Luchetti (Lily)

6. Más tiempo en París:

La mayor parte del argumento de la película está centrado en el viaje hasta que la protagonista encuentra a la Emperatriz Viuda, y solamente una tercera parte del film se desarrolla en París. En el musical, todo el segundo acto se centra en la Ciudad de las Luces, y nos adentramos en el París de los rusos que escaparon de la revolución bolchevique. Además en la versión teatral, la escena en la ópera es más extensa, dando un número completo a este momento con un fragmento de ballet que transporta al público a la mismísima Ópera Garnier de París.

7. La Música:

Aunque se mantienen seis canciones de las originales de la película - incluyendo las favoritas del público 'Una Vez En Diciembre' y 'Viaje al Pasado' - los autores añadieron otras doce canciones para la producción de Broadway. Las más destacables son "Mi Petersburgo," un tema que añade más información sobre el pasado de Dimitry; "Lo Soñé," el solo con el que vemos por primera vez a Anya luchando por recordar su pasado; y "La Tierra del Ayer," un número lleno de jazz y swing interpretado por la Condesa Lily en el Club Neva en París, con una espectacular coreografía.

Aunque se parezca más o menos a la película que todos conocemos, merece mucho la pena ver este musical, aunque solo sea por tener una producción de Broadway directamente traída hasta la Gran Vía. Y si después de leer esta lista quieres ver de nuevo el film, ya lo puedes hacer en Netflix.

Compra tus entradas para ANASTASIA EL MUSICAL



Comments

To post a comment, you must register and login.

Vote Sponsor


Videos