Idiomas Disponibles
Hoy en día, la etiqueta de "ícono" parece estar en todas partes. Pero para las audiencias que conocieron a Legally Blonde a principios de los 2000, Elle Woods justificadamente reinó como uno de los personajes femeninos más icónicos de la era. Al desmantelar los estereotipos de género y ser disculpadamente ella misma, Elle se ha mantenido como una presencia constante en la cultura pop en los años posteriores, y la nueva serie precuela de Prime Video prueba que no desaparecerá en el corto plazo.
Interpretado por Reese Witherspoon en la película original de 2001 y Laura Bell Bundy en el musical de Broadway de 2007, el personaje ahora cobra vida por Lexi Minetree. Titulada Elle, la dramedia de Prime explora los primeros años del, sí, ícono, mientras navega las aguas traicioneras de sus años de preparatoria. Harvard puede no ser difícil, pero la preparatoria resulta ser un desafío importante para Elle, especialmente cuando está lejos de la soleada California.
La serie transporta al personaje a la ciudad de Seattle alrededor de 1995, donde Elle se encuentra sintiéndose fuera de lugar por primera vez en su vida. Conforme se adapta al nuevo entorno, descubre un complot nefario en su comunidad, y con la ayuda de nuevos amigos, intenta descubrir al culpable, mientras también aprende lecciones valiosas sobre sí misma y el tipo de persona que quiere ser para quienes la rodean.
Nos reunimos con las showrunners y escritoras Laura Kittrell y Caroline Dries, quienes ofrecieron perspectivas sobre el proceso de escritura, crear trasfondo para el personaje amado e identificar el tono para la nueva serie. Todos los episodios de la primera temporada ya están disponibles en Prime Video.
Advertencia: Spoilers adelante para los episodios seis y siete.
Esta entrevista ha sido condensada por claridad y extensión.
Obviamente hay mucho otro contenido de Legally Blonde. Está el libro original, las películas, y luego el musical de Broadway. ¿Qué tomaron en cuenta al desarrollar su trasfondo? ¿Hay algo que podría no ser significativo para el espectador promedio que encontraron particularmente revelador?
Laura Kittrell: Las dos películas, especialmente la primera película, fueron nuestra brújula. Estoy muy familiarizada con el musical, y nuestro elenco está constantemente cantándolo. Eso, debo decir, informó un poco menos las cosas, pero soy fanática. En la serie, desarrollamos más a los personajes de los padres que en la película.
En los libros, el personaje de Eva posee una galería de arte, que no es algo que hacemos en la serie ni referenciamos de ninguna manera. Pero sí inspiró un poco algo en mi mente de, "¿Cuál sería el trabajo de esta mujer? ¿Quién sería ella fuera de su matrimonio y su rol como madre?" Ese fue un hilo que seguimos un poco más en términos de referencias que la gente no necesariamente conocería. Es difícil porque los aficionados de la película son tan apasionados que siento que van a saber todo.
¿Sintieron que tenían que mantener la continuidad, o tenían libertad para ajustar algunas cosas? ¿Cuánto sabían que necesitaban incluir o querían mantener?
Kittrell: Sabíamos que nunca podríamos contradecir la película. El tipo de cuerda floja que estamos caminando en la serie es que tenemos que tener un personaje que crezca durante, con suerte, muchas temporadas. Tiene que crecer pero luego también sigue siendo una persona que, en la película, puede crecer de nuevo.
Algo de lo que hablamos mucho fue que, porque es una adolescente, no necesariamente tiene la confianza que tiene en la película. En la película, se siente mal porque la gente la está juzgando mal y siendo cruel con ella, pero realmente no se lo toma personalmente ni piensa, “¿Soy la persona que dicen que soy?” No lo cree de sí misma, pero cuando eres adolescente, internalizas esas cosas que la gente está diciendo. Así que eso fue algo que siempre pensamos que podríamos explorar, pero deliberadamente no hemos hecho nada que desharía algo que está sucediendo en esa primera película.
En términos de tono, hay un equilibrio aquí entre la comedia y los aspectos más dramáticos. ¿Cómo llegaron a ese tono y qué se veía como mientras lo estaban desarrollando?
Caroline Dries: El tono es complicado para ambos. No es una comedia completamente directa ni un drama realmente seco. Y luego tiene los elementos de YA donde las cosas se sienten nuevas por primera vez, y son aspiracionales, y tienes esta historia de pez fuera del agua.
Sabíamos que necesitaba tener, en primer lugar, un motor de trama que pudiera sostener ocho episodios de drama y luego todos los episodios necesitaban tener este fundamento emocional donde Elle pasa por un viaje emocional y tiene una conclusión profunda. Nos preocupamos menos por si era divertido o dramático.
Estábamos como, "¿Cuáles son las cosas humanas que les suceden a los niños en la preparatoria y cuáles son nuestras historias como adultos ahora mirando hacia atrás? ¿Qué nos moldeó?" [Estamos] sacando de la verdad, y luego puedes retorcerla y hacer que algunas de esas situaciones sean muy divertidas. Pero al final del día, Elle es un ser humano que está pasando por cosas difíciles.
Habiendo terminado ya la segunda temporada, ahora sabemos qué es demasiado lejos y qué se siente tonto. Elle y Eva son algo así como los personajes más exagerados en la serie. Todo lo demás alrededor de ellas necesita estar fundamentado, o el tren se saldrá de los rieles.

Mientras redactaban la temporada, ¿cuáles fueron algunos desafíos narrativos de los que estaban particularmente satisfechos de resolver?
Kittrell: Tenemos un misterio central a lo largo de la temporada y tuvimos muchos sospechosos diferentes. Una vez que finalmente nos decidimos por la persona que hicimos, eso fue muy satisfactorio. También estuvo el episodio seis, que simplemente hemos estado llamando "El episodio del Breakfast Club." Estábamos tratando de descubrir cómo reunir a todos en un lugar al mismo tiempo para trabajar juntos y resolver este misterio. Una vez que armamos que deliberadamente decidieron "Breakfast Club" en la escuela, esa fue una forma muy satisfactoria de contar esa historia para nosotros.
Dries: También queríamos homenajear la película y ver a Elle como abogada de alguna manera. Así que fue importante para nosotros tenerla ponerse de pie frente a un grupo de personas que la estaban subestimando y decir, "En realidad, esto es lo que sucedió," e ir juntando las piezas.
Para el episodio siete, ella ha descifrado este cubo de Rubik del fraude de seguros y es capaz de esbozar sucintamente su plan. Fue un gran momento para nosotros revelar. Realmente queríamos usar ese tono de timbre Nokia, que es un sonido tan familiar de los años 90, y tener ese momento "¡ajá!". Y así trabajamos duro para establecer las cosas e hilar esa aguja.
Kittrell: Simplemente tuvimos una lista de cosas de los 90 que queríamos intentar encajar en algún momento. Y la forma en que descubrimos cómo hacer Star 69 fue muy satisfactoria.
¿Cómo llegaron a Seattle como el lugar de la serie y qué elementos de la ciudad querían capturar, sin inclinarse demasiado hacia el estereotipo?
Kittrell: El año 1995 realmente ayudó a resolver el problema de Seattle, sabiendo que queríamos que fuera un pez fuera del agua, y simplemente mirando un mapa de Estados Unidos y siendo como, "¿Qué se siente diferente de Harvard?"
Tenemos mucho respeto por Seattle y Seattle de esa época. A veces nos referiríamos a Seattle en la sala como "Seattle" entre comillas porque tienes que inclinarte hacia [estereotipos] de la misma manera que a veces nos inclinamos bastante agresivamente hacia los estereotipos de Bel-Air y LA.
Si lo necesitábamos para la comedia, tendríamos que inclinarnos hacia el aire entre comillas "Seattle," pero simplemente cuando realmente estamos teniendo la textura del lugar, queriendo ser auténticos y el Seattle que amamos.
Hay algunas ubicaciones fantásticas de Seattle aquí, como Pike Place Market. ¿Pueden hablar sobre traerlas a la vida?
Kittrell: Nuestra diseñadora de producción, Lauren Kelsey, convirtió un bar de mala muerte en el Rainforest Cafe.
Dries: Fuimos y grabamos una unidad de metraje B en Seattle. Realmente fueron a Pike Place Market, así que al menos estábamos en el exterior allí. La ubicación de Carpet Mart se basó en un lugar que Laura creció con en Mississippi, pero siento que eran muy comunes en Seattle: un lugar que se usa como una cosa durante el día y luego una banda toca allí por la noche con fiestas de menores.
Nuestra secuencia de créditos de apertura está yuxtaponiendo específicamente momentos de Seattle y Bel Air. Hicimos eso porque nos dimos cuenta de que en 2026, los espectadores jóvenes no tienen contexto para lo que Seattle realmente se veía en los años 90 porque tanto ha cambiado a la misma estética sin importar dónde vivas. Era importante para nosotros educar un poco a la audiencia a través de esta suerte de celda de saga de nuestros créditos de apertura. Eso fue muy intencional.
Crédito de foto: Prime Video