ภาษาที่มี
ย้ายไปที่ Punchdrunk: การแสดงละครที่มีการมีส่วนร่วมที่ยาวนานที่สุดในโลกได้มาถึงสหราชอาณาจักรแล้ว ตั้งอยู่ในร้านทำผมชาย-หญิง,
ในเวลาที่ละครใหม่หลายเรื่องเพียงแค่ปรากฏต่อหน้าผู้ชมที่จ่ายเงินได้เพียงไม่กี่สัปดาห์หรือไม่กี่เดือน มันเป็นเรื่องเหลือเชื่อที่จะคิดเกี่ยวกับจำนวนครั้งที่ผลงานของ Paul Pörtner ในปี 1963 ได้ถูกนำเสนอ ด้วยการแสดงในสิบแปดประเทศ โดยเฉพาะสหรัฐอเมริกาที่ชื่นชอบ Marilyn Abrams และ Bruce Jordan’s การดัดแปลง ในศูนย์ศิลปะการแสดงจอห์น เอฟ. เคนเนดีในวอชิงตัน การแสดงหนึ่งได้แสดงต่อเนื่องเป็นเวลาเกือบ 15,000 ครั้งและเพิ่งหยุดเมื่อเดือนที่แล้วหลังจากที่ประธานาธิบดีทรัมป์ได้เสนอให้ปิดสถานที่นั้น; ในลอนดอน, ก็มีเพียง The Phantom Of The Opera, Les Miserables และ The Mousetrap ที่ถูกจัดแสดงมากกว่า Meanwhile, another version in Boston ran from 1980 for forty years until Covid forced its closure in 2020.
ภายใต้ออกแบบฉากที่มีสีสันของ Alex Marker เราได้พบกับช่างทำผม Tony Whitcomb (Daniel Cane) และ Barbara McMarley (Rosaleen Burton) ขณะที่พวกเขาทำผมให้ลูกค้า Nick O’Brien (Paul O’Neill ที่ยอดเยี่ยม) นอนรออย่างใจจดใจจ่อกับการโกนหนวดที่ไม่มีวันมาถึง คุณนายชูเบิร์ต (Natalie Ogle) นั่งรออย่างอดทนใต้ไดร์เป่าผม และมองไปทาง Edward Lawrence (Jonathan Markwood) ที่นั่งอยู่ข้างหนึ่งโดยที่จับกระเป๋าเอกสารไว้แน่น อาจจะเขากำลังรอคิว อาจจะไม่.
เหนือร้านทำผมในชั้นบน Isabel Czerny ที่มองไม่เห็นเล่นเปียโนเสียงดังทำให้ Tony รู้สึกกังวล เมื่อความอดทนของช่างตัดผมเกย์ขาดสะบั้น เขาก็ขึ้นไปข้างบนเพื่อตำหนิ; ในไม่ช้า นักดนตรีที่มีชื่อเสียงได้ถูกค้นพบว่าเสียชีวิต โดยมีอาวุธฆาตกรรมคือกรรไกรของช่างผม ในช่วงเวลานั้น O’Brien เปิดเผยว่าเขาเป็นตำรวจ และพร้อมกับคู่หูหนุ่ม Mike Thomas (Gwithian Evans) เขาเริ่มงานสืบสวนของเขา ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ชม.
และนี่คือที่มาของการมีส่วนร่วมของผู้ชมและองค์ประกอบของการโต้ตอบ เช่นเดียวกับละครลึกลับคุณภาพสูงของ Neil Kelso Dead On Time (ตั้งอยู่บนรถไฟที่เคลื่อนที่ผ่านชนบทในเคนท์เป็นเวลา 4 ชั่วโมง), ผู้ชมสามารถสอบถามผู้ต้องสงสัยด้วยสิ่งที่นึกขึ้นได้ จะเป็นไปได้ไหมที่จะบอกว่า Tony ต้องการให้ Isabel หยุดเล่น? ความสัมพันธ์ระหว่าง Barbara กับนักเปียโนเป็นแบบไม่เป็นทางการจริงหรือไม่? มีอะไรอยู่ในกระเป๋าใบลึกลับของ Edward และทำไมเขาถึงดูมีความใกล้ชิดกับ Barbara มากนัก?
การมีที่นั่งแบบกึ่งวงกลมทำให้ผู้ชมจำนวนมากมีโอกาสทำความเข้าใจและรู้สึกมีส่วนร่วมจริงๆ รายการที่คล้ายกันเช่น การแสดงที่เปิดมานาน Jury Duty หรือที่เพิ่งผ่านมานี้ Alibi: Dead Air จะถูกจัดขึ้นในห้องเล็กๆ ทำให้มีบรรยากาศที่เข้มข้นและใกล้ชิดมากขึ้น แต่ก็ไม่มีบรรยากาศที่สนุกสนานและเป็นท้องถิ่นของ Shear Madness. และความรู้สึกที่ท้องถิ่นนี้เป็นสิ่งสำคัญที่ทำให้การแสดงนี้มีเสน่ห์ บทละครเต็มไปด้วยการแสดงออกที่พูดถึงย่านใกล้เคียงและบุคคลที่มีชื่อเสียงในพื้นที่ O’Neill สวมเสื้อฟุตบอล Reading FC อย่างภาคภูมิใจและมีการอ้างอิงอีกมากมายที่อยู่รอบ ๆ ฉาก.
หลายข้อบกพร่องของละครมาจากต้นฉบับ ตัวละครทุกตัวชัดเจนว่าเป็นภาพลักษณ์ที่ผิวเผิน (ในจุดหนึ่ง, Tony ตะโกนว่า "ฉันไม่ใช่ภาพลักษณ์ ฉันคือแบบจำลอง!") การบอกเล่าเรื่องราวคาดเดาได้และการจัดฉากทั้งหมดขึ้นอยู่กับองค์ประกอบการมีส่วนร่วมเพื่อความสำเร็จของมัน Hughes ทำสิ่งที่เธอสามารถทำได้กับแนวคิดนี้และเพิ่มสัมผัสที่น่ารักในการมีส่วนร่วมรอบๆ สถานที่: พนักงานขายไอศกรีมแต่งตัวเป็นตำรวจและเทปแนวทางของที่เกิดเหตุประดับตามผนัง อย่างไรก็ตาม มือของเธอก็ถูกผูกไว้เมื่อเกี่ยวกับการให้ความรู้สึกปัจจุบันกับคอมเมดี้ที่ซ้ำซากนี้ แม้ว่าเธอจะมีการอ้างอิงในทุกสุดขอบของจิตวิญญาณสมัย เช่น วิวาห์ของ Taylor Swift, ฟุตบอลโลกของสหรัฐฯ และนักวิจารณ์ฝ่ายขวา Katie Hopkins - ถูกบีบเข้ามาอย่างมากมาย การเล่นคำเก่าๆ และมุขตลก (“คุณไม่สามารถเชื่อ Tony – เขาคือคนโกหกเจ้า genital!”) จะทำให้คุณหัวเราะหรืออยากจะฉีกหูของตัวเองออก.
Pörtner เรียกผลงานที่เขาถูกจดจำได้ดีที่สุดว่า Scherenschnitt oder Der Mörder sind Sie, ชื่อที่มีทั้งสองส่วนทำหน้าที่สองอย่าง โดย Scherenschnitt หมายถึงเงาสำหรับกระดาษแต่แปลตรงๆ ว่า "การตัดด้วยกรรไกร": หนึ่งส่วนบ่งชี้ถึงฆาตกรที่ตัวตนเป็นปริศนา (แม้แต่สำหรับนักแสดง) จนถึงตอนท้าย; อีกส่วนหนึ่งช่วยบอกวิธีที่เหยื่อที่มองไม่เห็นพบกับจุดจบที่น่าสยดสยอง ส่วนที่สองมันตรงไปตรงมามากขึ้น: Der Mörder sind Sie แปลว่า "ฆาตกรคือคุณ" โดย Sie เป็นรูปพหูพจน์ บอกให้เรารู้ว่าไม่ได้มีเพียงผู้ต้องสงสัยหนึ่งคนบนเวที แต่มีทั้งร้านเต็มไปด้วยผู้ต้องสงสัย Abrams และ Jordan’s ได้ตั้งชื่อใหม่เป็นภาษาอังกฤษว่า Shear Madness ยังคงเล่นคำ แต่แลกเปลี่ยนการเล่นคำที่น่ากลัว แต่เงียบของ Portner ด้วยการตั้งชื่อที่ไร้สาระ.
และถ้าชื่อเรื่องยังไม่กระตุ้นให้เกิดความคิดถึงเรื่องขบขันที่คล้ายคลึงกันหลายๆ อย่าง แล้วอาจจะนี่ไม่ใช่การแสดงสำหรับคุณ ละครนี้จะขนลุกไหม? ไม่แม้แต่เล็กน้อย ตั๋วราคาถูกหรือไม่? เมื่อเปรียบเทียบกับราคาที่เวสต์เอนด์, ก็ถือว่าราคาหมาะสม. Shear Madness จะเหนือกว่าการแสดงอื่นๆ หรือไม่? แทบจะไม่ได้ แต่เมื่อการเล่าเรื่องหลักจบลง จะมีความสนุกสนานมากมายรอให้คุณได้สัมผัส.
Shear Madness จะดำเนินต่อไปจนถึงวันที่ 15 สิงหาคม.
เครดิตภาพ: Pamela Raith Photography