可用语言
让位于Punchdrunk:世界上运行时间最长的沉浸式戏剧已抵达英国。设定在一个男女通用的理发沙龙,
在许多新剧仅能在付费观众面前演出数周或数月的时代,保罗·波尔特纳 (Paul Pörtner) 在1963年创作的这部作品的演出次数令人难以置信。它已在十八个国家上演过,而美国特别偏爱玛丽琳·阿布拉姆斯和布鲁斯·乔丹的改编版本。在华盛顿的约翰·F·肯尼迪表演艺术中心,一场演出持续了将近15000场,直到上个月特朗普总统提议关闭该场馆;在伦敦,仅有歌剧魅影、悲惨世界与老鼠圈的演出次数更为频繁。而在波士顿,另一个版本从1980年演出至今,一直持续了四十年,直到2020年因疫情而被迫关闭。
在亚历克斯·马克尔(Alex Marker)多彩的布景设计中,我们首先见到理发师托尼·惠特科姆(丹尼尔·凯恩饰)和芭芭拉·麦克马利(罗莎琳·伯顿饰),他们在为顾客服务。尼克·奥布莱恩(精彩的保罗·奥尼尔饰)不耐烦地躺着,期待着一场永远不会到来的剃须。富有的舒伯特夫人(娜塔莉·奥格尔饰)坐在吹风机下,偶尔瞥向一边紧紧握着公文包的爱德华·劳伦斯(乔纳森·马科德饰)。也许他在等待他的机会,也许不是。
在沙龙的上方,隐形的伊莎贝尔·采尔尼(Isabel Czerny)正在大声弹奏她的钢琴,令人恼火的托尼终于失去了耐心,上楼去与她理论;不久之后,这位著名的音乐家被发现死于谋杀,凶器是一把理发用的剪刀。在这一点上,奥布莱恩透露自己是一名警察,并与他的年轻搭档麦克·托马斯(格威思安·埃文斯饰)一起开始了侦查工作,得到观众的帮助。
而这正是观众参与和互动元素的体现。与尼尔·凯尔索(Neil Kelso)的卓越谋杀神秘剧时间已到(在开往肯特乡村的火车上,设定为四个小时)一样,观众可以随意询问嫌疑犯任何问题。托尼对结束伊莎贝尔的演奏有多坚定(双关语)?芭芭拉与钢琴家的关系是纯粹的柏拉图式的吗?爱德华神秘的手提箱里装着什么,他为何与芭芭拉如此亲密?
分层的半圆形座位使得大量观众能够更深入地参与并感到投入。类似的节目如长期上演的陪审团职责或最近的不在场证明:死亡空间则是在小房间里进行,因此具有更强烈而亲密的氛围,但缺乏剪刀狂欢更为亲切和地方化的感觉。而这种地方化的感觉是该剧吸引力的一个重要元素。剧本中充满了对附近社区和该地区更著名的人物的语言致敬,奥尼尔骄傲地穿着他的雷丁足球俱乐部(Reading FC)球衣,布景中还有更多的引用。
剧中许多缺陷源于原材料。角色们都明显地薄弱(在某个时刻,托尼大喊“我不是一个刻板印象,我是一个原型!”),情节可预测,整个设置依赖于互动元素的成功。休斯尽力而为,利用这个前提,为场地增添了可爱的沉浸式细节:冰淇淋售卖员装扮成警察,犯罪现场的警戒线装饰在墙上。然而,在赋予这一陈腐喜剧现代感方面,休斯的手却受到限制,即便每个当下的热点——泰勒·斯威夫特的婚礼、美国世界杯和右翼评论员凯蒂·霍普金斯的出现——也都被生硬地融入其中。不断轰炸的古老笑话和双关语(“你无法相信托尼,他是一个生殖器骗子!”)要么让你捧腹大笑,要么让你想撕掉自己的耳朵。
波尔特纳称他最为人知的作品为剪纸或杀手就是你,这个标题的两个部分实际上都是双关语。一个剪纸指的是纸质剪影,但字面意思是“剪刀剪”,一部分暗指杀手的身份至最后一刻仍是个谜(连演员也不知道);另一部分则指隐形受害者如何英勇地结束生命。后半部分更加直白:杀手就是你翻译为“谋杀者是你”,其复数形式您告诉我们,舞台上不仅有一个嫌疑人,而是一整家店的嫌疑人。阿布拉姆斯和乔丹的英文改名为剪刀狂欢延续了双关,但将波尔特纳微妙而不安的文字游戏换成了一个让人厌烦的名字。
如果仅凭这个标题还无法在心理上引发一场类似的冷嘲热讽,那么也许这并不是你的理想剧目。这部剧是否令人发指?一点也不。票价是否绝对便宜?根据西区的价格,还算合理。剪刀狂欢是否超越了同类?几乎没有,但一旦核心戏剧结束后,依然有很多乐趣可寻。
剪刀狂欢将持续至8月15日。
摄影版权:Pamela Raith Photography