My Shows
News on your favorite shows, specials & more!

Обзор: COSÌ FAN TUTTE, Опера Голландский Парк

Опера Голландский Парк остается верной классике Моцарта.

By:
Обзор: COSÌ FAN TUTTE, Опера Голландский Парк

Существует определенная ирония в этой ситуации. Женщина-режиссер, возвращающаяся к этой опере во второй раз (и на третий показ в полузакрытой сцене Голландского Парка), решила в основном остаться верной произведению, центральная идея которого заключается в том, что женщины по своей природе неверны.

Чесилия Сентон перемещает действие в послевоенный Неаполь, где, казалось бы, американские солдаты размещены, а их подруги прилетают с другого берега Атлантики. Это идея с реальным потенциалом. Город, все еще отмеченный оккупацией, насыщенный туристическим блеском и транзакционным желанием, является гораздо более актуальной обстановкой для цинизма Альфонсо, чем оригинальный мир Моцарта. Но Сентон почти исключительно опирается на дизайны Нила Ирша, чтобы обосновать это, а затем как бы оставляет это утверждение неозвученным.

Сценография Ирша начинается с рекламного щита Benvenuti a Napoli, за которым возвышается Везувий, а сцена изначально представляется как классические руины. При более внимательном рассмотрении эти руины больше напоминают последствия бомбежек, отполированные до картинной симпатии. Это разумная идея, тихо внушающая, а не бросающаяся в глаза. Единственное кассовое окошко меняет свою функцию: от аэропорта до гостиницы и затем до входа в Помпеи.

Затем во втором акте рекламный щит поднимается, чтобы открыть помпейские фрески с неоспоримыми подтекстами. Свет Robert Price теплый и тщательно выверенный (особенно после антракта), а полукруглая сцена Голландского Парка используется с реальной fluidity, легко перемещаясь между глубиной и передним планом. Все выглядит уверенно. Чего не хватает, так это полностью сформулированного аргумента, чтобы объединить это.

В других местах Лондона в этом сезоне две другие постановки предприняли совершенно разные подходы. Восхитительное возрождение ENO от Пхелима Макдермота также имеет американцев 1950-х годов, но действие происходит на Конни Айленд. Яркий мир Тома Пая полон цирковой энергии, аттракционов и визуального избытка, и, в изысканном нюансе, название было преобразовано в намеренную множественную форму, чтобы противостоять внутреннему мизогинии работы: tutte стали tutti, и так "все женщины" стали "все мы". Хаотично и обаятельно в равной степени, оно абсолютно привержено своей идее.

Режиссура Ян Филипп Глогера на Ковент-Гарден с высоким концептом, наоборот, подходила к комедии с другой стороны. Теперь уже завершившаяся после своего возрождения в 2024 году, она превратила самую оперную сцену в декорацию, разрушив границу между зрителем и исполнителем. Обе были интеллектуальными и современными подходами и, что более важно, сделали акцент. Неаполь Сентон время от времени делает то же самое, затем забывает о себе и теряет нить.

Наиболее напряженные моменты приходят в сценах маскировки. Эти явные солдаты с выразительными итальянскими именами и отточенными итальянскими акцентами возвращаются как римские центурионы, с мечами и копьями, выглядящими как гладиаторы-статисты с Cinecittà. К началу второго акта они переодеваются в тоги, развалившись среди фресок ресторана, который, конечно же, управляется Альфонсо и Деспиной.

Центральный обман оперы всегда был несколько натянутым; здесь это ощущается еще больше, маски едва отличимы от идентичностей, которые они должны скрывать. Это скорее Супермен и Кларк Кент, чем искренний репортер сначала в костюме, а затем в костюме для вечеринки. Если постановка не устанавливает, что на самом деле стоит на кону, костюмы в конечном итоге делают очень немного, кроме как придают сцене антураж.

Что объединяет вечер, так это оркестр. Все еще всего 29 лет и уже востребованный на международной арене, Шарлотта Кордерой дирижирует без дирижерской палочки и с поразительной ясностью, уже демонстрируя контроль над партитурой, который ощущается за пределами ее лет. Когда сцена колеблется, она усиливает музыкальную линию, поддерживая все в движении с целью. Синфония города Лондона отвечает с реальным характером: деревянные и медные духовые инструменты с соленым, почти дерзким оттенком, который идеально подходит для обстановки. Очевидно, что она дирижер, за которым стоит следить.

Состав неравномерный, но закреплен сильными выступлениями. Пол Кэри Джонс и Элизабета Карани, в ролях Альфонсо и Деспины, управляют большей частью вечера. Карани превращает Деспину в своего рода одноличную обслуживающую индустрию, ведущую сестер через каждый этап их путешествия, от сигналов на взлетающей полосе до паспортного окошка, кафе и далее. Хотя она более сдержанная, чем в версиях Макдермота или Глогера, она более чем способна развести дом на части с одним лишь движением руки. Кэри Джонс привносит тяжелое, властное присутствие в Альфонсо, его бас-баритон придает роли вес, который делает озорство действительно опасным, а не просто игривым. Между ними они, как правило, доминируют в первых сценах.

Четырем любовникам требуется больше времени, чтобы устоять. Фиордилиги Мадлен Борем делает Come scoglio с настоящими усилиями и убежденностью. К Per pietà она находит что-то более внутреннее и глубокое, и вместе с Дорабеллой Шакиры Циндос она становится более выразительной в финальном акте с настоящим эмоциональным зарядом. Циндос привносит горьковатый оттенок в È amore un ladroncello, а Феррандо Оссиана Уина Боуэна без усилий исполняет Un’aura amorosa, дуэты второго акта между обоими мужчинами и их «неправильными» партнерами находят моменты истинного патоса.

Тем не менее, сами мужчины так и не полностью отдаются своей абсурдности в начале. Без этого чувства самоосознания абсурдности, окончательное капитуляция женщин рискует казаться менее падением уверенности и более эмоциональной усталостью.

Это подводит постановку к ее центральному вопросу, вокруг которого она кружит, не находя окончательного ответа. Сентон вводит помпейские мертвые тела в финальном акте, человеческие формы, застывшие в вулканическом пепле, как некий моральный знак препинания. Она, кажется, говорит, что любовь уступает место смерти; в то время как игра оказывается жестокой, эксперимент Альфонсо приобретает буквальный вес. Но это подчеркивает то, что музыка уже предполагает с гораздо большей тонкостью и силой.

Окончательность, предполагаемая этими формами, не отображается в окончании, которое оставляет ситуацию намеренно неразрешенной: ни примирения, ни аккуратного восстановления, только пары, оставшиеся после эксперимента. Это отпуск, заканчивающийся разочарованием, а не откровением. Единственная настоящая проблема в том, что Моцарт уже сказал многое из этого, и он справился с этим без необходимости выставлять тела на показ.

Così fan tutte продолжается в Опера Голландский Парк до 13 июня

Фото: Опера Голландский Парк



Videos


TICKET CENTRAL
Hot Show
Tickets From $59
Hot Show
Tickets From $77
Hot Show
Tickets From $70
Hot Show
Tickets From $59








Этот перевод выполнен с помощью ИИ. Посетите /contact.php, чтобы сообщить об ошибках.