Доступні мови
Stagetext, благодійна організація, очолювана глухими, що підтримує сектор мистецтв і культури, оголосила, що отримала фінансування в розмірі £183 356 від Creative Foundations Fund, частини урядового Arts Everywhere Fund, для оновлення обладнання для титрів і створення мережі театрів, що збільшить кількість титрованих вистав по всій Великій Британії.
Це означає значний внесок коштів, що дозволить Stagetext розпочати трирічний проект, який стартує цього місяця, зі створення мережі з дванадцяти хабів у кожному регіоні Англії. Кожний з них отримає новий комплект обладнання для титрів, щоб ділитися з сусідніми закладами, що дозволить глухим аудиторіям у тридцяти шести театрах по всій країні скористатися перевагами титрів.
У Великій Британії налічується вісімнадцять мільйонів дорослих, які є глухими, втратили слух або мають порушення слуху – це один з трьох потенційних глядачів театру, хто міг би скористатися титрами. Проте більшість основних театрів титрують у середньому тільки дві вистави за один показ, і квитки з доступністю для глухих розходяться дуже швидко. Доступність театрів до обладнання для титрів дозволить їм збільшити кількість вистав, які вони титрують, і привабити ширшу, більш різноманітну аудиторію.
Фінансування Stagetext є частиною ширшої інвестиційної програми на суму £6,6 мільйонів у дванадцяти культурних закладах, музеях і бібліотеках у Східній Англії і є одним з 130 організацій на національному рівні, що отримали вигоду від сьогоднішнього оголошення.
Мелані Шарп, генеральна директорка Stagetext, сказала: «Ми надзвичайно раді отримати фінансування від Creative Foundations Fund. Протягом багатьох років глухі, втратили слух і з порушеннями слуху люди розповідали нам, що вони хочуть більше вибору і доступність титрів у менших театральних просторах та у регіональних закладах. Це фінансування дозволить нам підтримувати театри та заклади у цій справі – це величезний крок для Stagetext у його місії надавати більший доступ до мистецтва та культури глухим людям у всій Великій Британії.»
«П'ятдесят відсотків титрів, які ми надаємо, знаходяться в районі Лондона, і ми прагнемо розширити нашу присутність. Нова техніка для титрів допомагає нам частіше надавати титри, а також підтримувати більше закладів, щоб вони могли титрувати свої вистави. Чудово, що ACE визнали важливість зміцнення інфраструктури, щоб задовольнити постійний попит на більше титрованих вистав.»
Емі, користувачка титрів, сказала: «Титрування театру стало для мене трансформаційним, але дуже засмучує, що так мало вистав з доступністю для глухих. Новини про те, що це фінансування може допомогти забезпечити більше титрованих вистав, зокрема за межами Лондона, є фантастичними і змінить життя багатьох людей.»
Один з хабів розташований у Театрі Меркурі в Колчестері, Ессекс. Стів Меннікс, генеральний директор Театру Меркурі, сказав: «Це чудові новини, що наші колеги з Музею природної історії, Firstsite і Stagetext отримали вигоду від урядового Creative Foundations Programme та Музейного фонду розвитку й реставрації.
Це інвестиція, що дуже потрібна, спеціально підтримує будівлі та обладнання в секторах мистецтв, культури та спадщини.
«Ми з нетерпінням очікуємо співпраці з Stagetext для збільшення кількості титрованих вистав, які ми можемо запропонувати для глухих і тих, хто має порушення слуху. Ми, нарешті, зможемо одночасно запропонувати доступні вистави у нашому основному театрі та студії.«
«Вперше ми працюватимемо з іншими закладами на сході, щоб стати ‘хабом’ і заохочувати їх програмувати титровані вистави та події, навчаючи нових місцевих титрувальників та підтримуючи їх обладнанням і порадами.
Наша мета – забезпечити доступність мистецтва всім глядачам.»
Міністр культури, Ліза Нанді, сказала: «Я хочу, щоб кожна людина, скрізь, відчувала гордість за своє місце походження. Культурні організації на Сході Англії є важливими хранителями місцевої ідентичності та відіграють ключову роль у розповіді, яку ми створюємо як нація.
&