Langues Disponibles
L'écrivain Tom Wentworth s'est assis avec BroadwayWorld pour discuter de sa nouvelle adaptation dirigée par des personnes en situation de handicap de Frances Hodgson Burnett’s The Secret Garden, qui arrive au Egg Theatre à Theatre Royal Bath en juillet. Il a parlé de la manière dont on peut à la fois honorer et repositionner une histoire, le théâtre étant un acte politique, et de l'importance de la collaboration dans sa pratique créative.
Félicitations pour cette nouvelle production de The Secret Garden, Tom ! Comment s'est déroulé le processus pour donner vie à cette vision jusqu'à présent ?
C'est très excitant - je veux dire, nous y travaillons depuis, je pense, 2022. Vous ne voudrez peut-être pas me citer là-dessus [rires], mais depuis un certain temps, en tout cas. L'idée est venue à l'origine de notre directeur Stephanie Kempson - nous avions déjà travaillé ensemble sur une production auparavant, et c'était une belle expérience, et nous nous sommes demandé « que voudrions-nous faire ensuite ? » et nous avons commencé à parler de nos livres préférés d'enfance et The Secret Garden est ressorti, et nous avons eu des conversations vraiment intéressantes.
Le Egg Theatre a organisé une retraite où ils cherchaient des binômes écrivain/directeur pour des adaptations de livres classiques - à l'origine, ils cherchaient un spectacle de Noël - nous y sommes allés et avons pitché, et le reste, comme on dit, fait partie de l'histoire. Tout cela vient de notre relation de travail existante et de notre amour partagé pour le livre !
Qu'est-ce qui vous a attiré dans le roman - je comprends que c'était un de vos préférés quand vous étiez enfant - qui vous a donné envie d'y revenir en tant qu'adulte et de l'adapter pour la scène ?
Oui - nous voulions réexaminer le livre à travers un prisme contemporain pour les enfants - en tant qu'enfant, j'avais passé beaucoup de temps à l'hôpital et le livre était une histoire captivante et une source de grand réconfort - mais j'étais alors assez déçu par la fin du livre, car je trouvais qu'elle ne me représentait pas en tant qu'enfant handicapé, ni en tant que personne handicapée.
Stephanie ressentait très exactement la même chose ; nous voulions le réexaminer en tant que texte anti-capacitaire et anti-raciste, et voir comment nous pourrions le rendre accessible aux enfants et à leurs adultes, et c'est une proposition vraiment excitante et stimulante : avoir une distribution d'acteurs handicapés et neurodivergents, une fin différente, et trouver quelque chose d'excitant dans l'histoire de Colin et Mary - réappropriant Colin en tant que personne handicapée et Mary en tant que personnage ayant de l'autisme. Ça a immédiatement semblé assez pétillant et excitant, et le lieu et notre équipe créative ont été d'accord avec la vision depuis le tout premier instant !
C'est devenu bien plus qu'une pièce en soi. Évidemment, nous sommes dans ce projet pour divertir les jeunes et les faire réfléchir, mais l'autre grand angle du spectacle est la nature et comment cela peut être extrêmement important pour votre santé, mais comment, si vous ne pouvez pas sortir dans la nature, elle peut être apportée à vous - cela fait partie d'un projet global de « Jardins Secrets » avec des écoles et toutes sortes d'autres lieux et espaces impliquant des jeunes - les encourageant à être dehors et à devenir jardiniers dans tous les sens du terme.
Elle sera également diffusée dans les hôpitaux pour enfants à travers le sud-ouest, avec un code QR permettant d'accéder à un merveilleux paquet de matériel pour que les enfants puissent passer un moment ludique et avoir accès au spectacle. Une des raisons pour lesquelles je voulais faire cette pièce, c'était en pensant à moi-même jeune et à tous les Colins et Marys qui sont là aujourd'hui - des enfants alités qui ont besoin de divertissement.
Pour revenir à cela, la façon dont vous avez regardé le livre a-t-elle changé entre l'enfance et l'âge adulte alors que vous façonniez le spectacle - avez-vous appris ou découvert quelque chose de nouveau au cours du processus ?
Absolument - tout d'abord, je n'avais pas remarqué à quel point c'était triste ; je ne pense pas que je l'avais saisi. Je suis tellement content d'avoir eu l'expérience de l'analyser - c'était difficile parce qu'The Secret Garden n'est pas un long livre - mais une des bonnes choses à propos de cela, c'est que nous avions la liberté d'inventer ce que nous voulions pour la seconde moitié, et de faire certaines des choses dont nous avons parlé.
Le livre lui-même n'est pas aussi riche et complexe qu'on pourrait le souhaiter, ce qui me donne, en tant que dramaturge, la liberté de faire ce travail. C'est toujours une histoire merveilleuse, transportante et magnifique, et les personnages sont de grands amis, ce qui est incroyable. C'est vraiment une histoire sur le chagrin - Frances Hodgson Burnett était en train de se remettre de la perte d'un enfant lorsqu'elle l'a écrit, et maintenant que je suis adulte, cela m'a frappé à quel point ce chagrin ressort sur la page, et même si cette pièce ne reflète pas tout à fait cela de la même manière, nous avons sérieusement essayé de capturer l'esprit du livre - en faisant quelque chose de complexe mais aussi de très, très plein d'espoir !"
Adapter une forme pour un autre média m'a toujours fasciné - y a-t-il une manière spécifique d'aborder ce métier - est-ce difficile lorsqu'un livre est aussi familier et aimé que The Secret Garden , par exemple, de choisir ce qui sera adapté et ce qui ne le sera pas ?
Oh oui - ce qui est inclus et ce qui est exclu est terriblement difficile ! Dans le temps dont nous disposons, vous ne pouvez pas tout faire, et c'est pourquoi je suis si content que nous ayons pris quelques grands risques, si vous voulez l'appeler ainsi - et changé des choses, de sorte que cela semble frais et différent mais conserve toujours l'esprit excitant du roman ; je pense que les personnages enfants seront particulièrement reconnaissables !
Vous voulez également reconnaître le merveilleux travail de toute l'équipe créative - une fois que vous entrez dans cette salle de répétition, le travail consiste vraiment à s'assurer que chacun ait son moment - j'ai dit à tout le monde : « venez pour la distribution, mais aussi pour les marionnettes » elles sont fantastiques et j'ai fait de la place pour qu'elles aient un peu plus de temps !
Pour répondre sérieusement à votre question, c'est très difficile et cela peut être un défi. En un sens, c'est beaucoup plus facile si vous, en tant qu'écrivain, n'avez pas une relation aussi proche avec le livre. Dans ce cas, c'était le cas, donc j'ai dû travailler, psychologiquement, pour me distancier et mettre un autre chapeau - être Tom le écrivain, au lieu de Tom le lecteur.
En tant que spectateur de théâtre en situation de handicap et personne passionnée par l'industrie, merci de vous être engagé à ce que la pièce soit dirigée par des personnes en situation de handicap - vous et moi pourrions parler pendant des heures de pourquoi la représentation compte tant - y a-t-il une différence dans les nuances autour de ces conversations lors de la création de théâtre pour les familles par rapport à d'autres publics ou au travail que vous adaptez et pourquoi il est frappant de l'examiner sous ce prisme ?
Mon sentiment initial à cette question est non - simplement parce que vous essayez toujours de communiquer des idées vraiment complexes, et vous le savez vous-même - parler d'accessibilité, de handicap - dans l'art, je dirais que c'est un acte assez politique - et les enfants sont très intelligents, et les familles sont souvent plus - en phase avec cela, je dirais, la plupart du temps ! Les enfants sont curieux ; ils posent des questions, et nous avons positionné notre merveilleuse Mary dans le spectacle en tant que poseuse de questions.
Nous avons des idées vraiment complexes sur le modèle social du handicap, sur la santé et le bien-être, etc., mais tout cela est enveloppé dans cette histoire d'amitié ; comment nous nous faisons des amis. Nous n'avons pas simplifié ça d'une quelconque manière, et j'espère que les adultes pourront suivre, d'une certaine manière, car les réactions que nous avons eues de nos jeunes sur le projet plus largement - nos Gardiens Verts qui s'occupent de l'aspect durabilité, et les jeunes créateurs de théâtre - nous disent rapidement si nous ne sommes pas assez complexes, intéressants ou audacieux !
Vous travaillez avec Stephanie Kempson, qui dirige cette version - comment cela s'est-il passé ? J'imagine qu'il faut une énorme confiance pour laisser les autres entrer dans une idée et, par conséquent, c'est assez intimidant, mais cela peut être vraiment excitant aussi.
C'est la meilleure chose à propos de la création artistique pour moi, mais particulièrement en faisant du théâtre - c'est une grande collaboration, vous ne pouvez pas le faire seul ! Peut-être qu'il y a un lien direct entre moi étant ce garçon dans un lit d'hôpital et sachant que tous vos amis sont là dehors, ce désir de faire partie d'une « bande » - je me demande si cela fait partie des raisons pour lesquelles j'écris pour le théâtre et d'autres drames - vous êtes toujours dans la bande cool si vous êtes avec vos collaborateurs, donc c'est merveilleux de travailler avec Steph - cela concerne moins ma vision et plus notre vision car nous avons eu l'idée ensemble.
Nous avons tout de suite eu une très bonne idée partagée de ce que nous voulions faire avec cela, et comment cela serait et cela s'est poursuivi à partir de là ! Même avec le script, vous savez, je l'ai évidemment écrit, mais nous collaborons là-dessus, et ce sens du jeu a, et continue à se poursuivre tout au long de ce processus, et j'en suis content. Notre toute compagnie est brillante à ce sujet - alimentant leurs idées et c'est si vital - vous devez jouer avec tout le monde dans la pièce, vous savez ? Travailler avec notre dramaturge du climat, Hannah, sur les aspects naturels a été fantastique, et notre dramaturge d'accès, Kate, a été brillante en nous aidant à faire ressortir certaines des conversations les plus épineuses sur le handicap et la neurodivergence.
Enfin - pouvez-vous décrire le spectacle et pourquoi les gens devraient venir le voir en une seule phrase ?
Oh super - c'est une difficile question ! Que dirais-je ? The Secret Garden est sur l'espoir, le plein air, des enfants rendant le monde meilleur - venez le voir et soyez extrêmement divertis, et comme je l'ai dit auparavant - venez pour les marionnettes !
Lire notre article invité de la directrice artistique de The Egg, Kate Cross, ici.
The Secret Garden se déroule au Egg Theatre à Theatre Royal Bath du 2 au 26 juillet
Crédit Photo Principal : Steph Morris
Crédits Photo Promotionnels : Helena M