El Círculo de Bellas Artes acogerá 'El Doblaje de Canciones en España'

By: May. 08, 2017
Get Access To Every Broadway Story

Unlock access to every one of the hundreds of articles published daily on BroadwayWorld by logging in with one click.




Existing user? Just click login.

El próximo sábado 3 de junio de 12:00 a 14:30 Santiago Aguirre (Director Musical), Ángel Fernández (Traductor y letrista) y Eduardo Gutiérrez (Director de Doblaje) presentarán 'El Doblaje de Canciones en España' en una mesa redonda que tendrá lugar en el Círculo de Bellas Artes (C/ Alcalá, 42 - 28014 Madrid). El precio de la entrada es de 18 euros. Reservas e información en doblaje@saunders.es.

Además, para aquellas personas interesadas, se impartirá previamente un curso de iniciación a la adaptación de letras para doblaje.

El objetivo del encuentro es dar a conocer el proceso general del doblaje de una película con canciones y todo el equipo que está implicado (director, supervisor musical, letrista, cantantes...), con especial hincapié en la adaptación de letras. Las intervenciones de los ponentes se ilustrarán mediante ejemplos concretos en la voz de los artistas invitados para la ocasión.

Entre ellos, se encuentran Celia Vergara (voz de Megara en HÉRCULES y Madre Gothel en ENREDADOS), Sol Pilas (Esmeralda en EL JOROBADO DE NOTRE DAME), Miguel Morant (la voz de ALADDIN) y José Manuel Rodríguez (Golfillo en LA DAMA Y EL VAGABUNDO) que interpretarán varias canciones en directo, acompañados por las voces de Luis Alonso, Alicia Fernández-Cueva, Claudia Zamora y Mónica Zapardiel.



Videos