Доступные языки
Номинант на премию Тони, актриса Бродвея, певица и автор Мелисса Эррико выпустила новый двухтрековый набор, в который вошли композиции «Я могу мечтать, не так ли?» и «Я не знал о вас». Эти два новых трека из её предстоящего альбома американского песенника «Я могу мечтать, не так ли?», который выйдет 30 января 2026 года.
Сочиненные Дюком Эллингтоном с текстом Боба Рассела, «Я не знал о вас» впервые была записана как инструментальная композиция в 1942 году под названием «Сентиментальная леди». Вскоре у песни появились слова, и с тех пор она была интерпретирована великими исполнителями, включая Джою Шеррил (которая сделала первую вокальную запись в 1944 году), Джо Стаффорд и Лену Хорн. Сопровождающее лирическое видео, снятое Мэттью Эдингтоном, игриво переплетает винтажные теннисные изображения — включая финальный снимок мужа Эррико, теннисного чемпиона Патрика МакЭнроя, который играет — в флиртующее настроение песни.
О треке Мелисса говорит: “Я знала, что хочу его спеть. Если когда-либо была песня о родственных душах, то это она. Иногда мы думаем, что жизнь — это беготня, и всё, что мы замечаем, это толпы вокруг нас. Зельда Фицджеральд, которую я изображала в пьесе в этом году, однажды сказала: «Юности не нужны друзья — ей нужны только толпы». Ну, вы становитесь старше, и если вам повезёт, вы вдруг встречаетесь с любовью. Тогда толпа исчезает, а счастье садится с вами за стол. Или, возможно, на подушку!”
Говоря о теннисной теме видео, Мелисса добавляет: “Я следовала своему чутью, прося своего режиссёра (Мэттью Эдингтона) вставить некоторые винтажные теннисные сцены в наше лирическое видео. Возможно, потому что я сама влюбилась в теннисиста? Возможно, потому что это звучало флиртующе. Возможно, потому что теннис, как шахматы, как жизнь — это поиск редкого окна возможностей.”
Размышляя о проекте в целом, Мелисса добавила: “Как и мой заглавный трек, эта песня Дюка Эллингтона ощущается как интимный разговор. В ней есть что-то внутреннее, заканчивающееся хитрой улыбкой. Это ещё одна песня, исполненная с уверенностью, в соучастии. На самом деле все песни, которые мы выбрали для этого альбома, именно такие: шептанья, иногда шептанья самому себе. Слова, которые, как мне кажется, понравились бы и Сондхайму — эмоции, пойманные между счастьем и печалью: истории людей, озадаченных, разочарованных, возбуждённых, тоскующих — эти тонкие оттенки реальной жизни. Полоса препятствий, которую преодолевают взрослые.”
Двухтрековый набор следует за выпуском первого сингла с предстоящего альбома — ослепительной интерпретации жемчужины Американского песенника “Когда в Риме (Я поступаю как римляне),” и официальное лирическое видео для заглавного трека “Я могу мечтать, не так ли?”
В сопровождении Тедда Фирта на пианино «Я могу мечтать, не так ли?» — это сборник стандартов, которые не являются стандартными. Несмотря на то, что многие песни знакомы, даже классики, они избегают привычных категорий американской музыки: "песня с тоской", "номер про желание", "юмористический поворот", "песня о том, чтобы смывать этого мужчину из своей жизни". Интуитивно открытое тело работы, это песни разговоров и размышлений, песни, которые чаще задают себе вопросы наедине, чем громко и публично выражают свои желания.
Здесь песни о самостоятельности и саморазмышлении, часто печальные, даже когда чувства находят равновесие. Эти песни вырастают из того, что Мелисса называет «полем маков, из которого возник опиум Сондхайма». Годы исполнения Сондхайма в постоянно расширяемом проекте Сондхайма подарили Эррико новую и необычную деликатность в отношении стандартов. Её дикция, её кларнет в голосе и все навыки, приобретённые в классе самосознательных ироний и кажущихся противоречий Сондхайма, применяются для переосмысления эмоциональных ресурсов американского песенника. Музыка Фрэнка Лёссера, Сая Колмана, Дюка Эллингтона, Пегги Ли, Вана Хьюзена, Рождерса и Харта, Джерома Керна, Сэми Фейна, Дейва Фришберга, Дори Каймми и Джони Митчелл. Слова Кэролин Ли, Дороти Филдс, Алана и Марилин Бергман, Оскара Хаммерстайна, Джонни Бёрка и многих других.
В конце концов, «Я могу мечтать, не так ли?» — это тонкий и мощный взгляд на американский песенник через личную призму Мелиссы. Ниже приведена полная программа треков.
Пока что 2025 год стал знаковым годом для Эррико. Она дебютировала в концертном зале Лондона в Cadogan Hall с Sondheim in the City Live!, вызвав овацию стоя, и недавно присоединилась к Алексу Болдуину для выступления в Ист-Хэмптоне, штат Нью-Йорк, в рамках “Фицджеральды: Чтение с музыкой.” Этой осенью она запускает два новых живых проекта: “Жизнь и любовь Бродвейной звезды” в Детройте, штат Мичиган, 11 октября, и «Эффект Стрейзанд» в ноябре, выступая вместе с группой Барбры Стрейзанд в Лонг-Бич, штат Калифорния и Нью-Йорке.
Я Могу Мечтать, Не Так Ли? Треклист
1. “Когда в Риме (Я поступаю как римляне)” (Во имя любви, 1964) — Музыка Сая Колмана, слова Кэролин Ли
2. “Я могу мечтать, не так ли?” (Правильным путем, 1937) — Музыка Сэми Фейна, слова Ирвинга Кахала
3. “Я не знал о вас” (1944) — Музыка Дюка Эллингтона, слова Боба Рассела
4. “Еще одна весна будет” (Красота и ритм, 1959) — Музыка и слова Пегги Ли, вклад: Хьюби Уилер
5. “Но красиво” (Дорога в Рио, 1947) — Музыка Джеймса Ван Хьюзена, слова Джонни Бёрка
6. “Танцевать на потолке” (Зелёный, 1930) — Музыка Ричарда Роджерса, слова Лоренца Харта
7. “Напомни мне” (Одна ночь в тропиках, 1940) — Музыка Джерома Керна, слова Дороти Филдс
8. “Как влюблённый” (Оглянись вокруг, 1967) — Музыка Дори Каймми, слова Алана и Марилин Бергман
9. “Весна чуть-чуть задержится в этом году” (Рождество, 1943) — Музыка и слова Фрэнка Лёссера
10. “Все ради удовольствия” (Очень тепло в мае, 1939) — Музыка Джерома Керна, слова Оскара Хаммерстайна
11. “Слушай здесь” (1979) — Музыка и слова Дэвида Фришберга
12. “С двух сторон теперь” (Облака, 1966) — Музыка и слова Джони Митчелл
Бонус-трек:
13. “После вас, кто?” (Светит искра, 1932) — Музыка и слова Коула Портера