BWW Review: Using Cordel Literature, Musical 'O MAGICO DI O' Tells the Classic Story of the The Wizard of Oz

BWW Review: Using Cordel Literature, Musical 'O MAGICO DI O' Tells the Classic Story of the The Wizard of Oz


Cariri City, Ceará, is the starting point of the show O Mágico di Ó, a place without rain and hope, from where a group of northeasterns go to São Paulo City in search of a better life. Using a Cordel Literature version of the classic The Wizard of Oz, the musical idealized by Vitor Rocha and Luiza Porto deals with home, go away and change of view bringing original songs. The opening is scheduled for August 10 at Teatro João Caetano.

Cariri, Ceará, é o ponto de partida do espetáculo independente O Mágico di Ó, um local sem chuva e esperanças, de onde um grupo de nordestinos sai rumo à São Paulo em busca de uma vida melhor. Versão em cordel do clássico O Mágico de Oz, o musical idealizado por Vitor Rocha e Luiza Porto trata de lar, partidas e mudança de ponto de vista e traz músicas originais. A estreia está prevista para o dia 10 de agosto no Teatro João Caetano.

BWW Review: Using Cordel Literature, Musical 'O MAGICO DI O' Tells the Classic Story of the The Wizard of Oz
O Mágico di Ó company
photo by Victor Miranda

Ressignificado, o espetáculo traz um olhar mais brasileiro dos personagens do clássico e narra a história de Dorotéia, uma menina que não quer deixar sua casa no Nordeste, mas sem poder de escolha, embarca em um pau-de-arara junto com seus tios e outros retirantes em direção à capital paulista. Logo no início da viagem, o cordelista e versador Osvaldo passa a integrar o time de migrantes.

BWW Review: Using Cordel Literature, Musical 'O MAGICO DI O' Tells the Classic Story of the The Wizard of Oz
Luiza Porto as Maria Dorotéia
photo by Victor Miranda
BWW Review: Using Cordel Literature, Musical 'O MAGICO DI O' Tells the Classic Story of the The Wizard of Oz
Vítor Rocha as Osvaldo
photo by Victor Miranda

Como recompensa pelo lugar no caminhão, Osvaldo se propõe a contar uma história, distraindo os companheiros de viagem e estimulando a imaginação de Dorotéia, que pede que seja narrada uma história real. A partir daí realidade e fantasia se misturam na versão do cordelista, cujo enredo é a trajetória até São Paulo, e os companheiros de viagem se tornam personagens, os tios viram as bruxas boa e má e três outros viajantes se tornam Mamulengo, que na versão original é o Espantalho, Cabra-de-lata, adaptação do Homem de Lata, e Leão.

No texto escrito pelo dramaturgo Vitor Rocha, os personagens são humanizados e ganham novos propósitos. Doroteia deseja levar chuva para sua terra e ver um arco-íris cruzar o Cariri. O Mamulengo não tem um cérebro e por isso é ignorante e se acha o melhor espantalho do mundo. O Cabra-de-Lata não tem coração e, por ter visto muita tristeza em suas terras, não quer ter um. O Leão é folgado, encostado e lhe falta coragem para fazer as coisas e tomar uma atitude. A partir do momento que os três se tornam companheiros de viagem de Dorotéia, os objetivos de vida deles se transformam: o Mamulengo quer um cérebro, o Cabra, um coração e o Leão, coragem.

BWW Review: Using Cordel Literature, Musical 'O MAGICO DI O' Tells the Classic Story of the The Wizard of Oz
Elton Towersey as Mamulengo
photo by Victor Miranda
BWW Review: Using Cordel Literature, Musical 'O MAGICO DI O' Tells the Classic Story of the The Wizard of Oz
Lui Vizotto as Cabra-de-Lata
photo by Victor Miranda

Para construir O Mágico di Ó, os idealizadores se inspiraram em grandes mestres nordestinos como Graciliano Ramos, Ariano Suassuna, João Cabral de Melo Neto e na obra literária Terra de Cabinha, de Gabriela Romeu, além de se dedicarem aos estudos sobre a literatura de cordel. Luiza enxerga o musical como uma forma de agradecer a todos os artistas nordestinos e a todas as pessoas que ajudaram a construir o Brasil.

BWW Review: Using Cordel Literature, Musical 'O MAGICO DI O' Tells the Classic Story of the The Wizard of Oz
Thiago Sak as Leão
photo by Victor Miranda

O espetáculo usa o ambiente nordestino para falar de lar, fugindo da premissa da seca, que permeia as histórias que envolvem a região, e tem a despedida como mote. A evolução dos personagens ao longo da narrativa mostra que é possível ter novos pontos de vista dentro de uma trajetória, dando um novo significado para as situações.

No elenco estão Elton Towersey, Thiago Sak, Lui Vizotto, Diego Rodda, Renata Versolato, Vitor Rocha e Luiza Porto, os dois últimos sendo idealizadores do musical. A peça é dirigida por Ivan Parente e Daniela Stirbulov, tem produção de Claudia Miranda, direção musical é de Marco França e direção de arte de Juliana Porto e Silvia Ferraz.

BWW Review: Using Cordel Literature, Musical 'O MAGICO DI O' Tells the Classic Story of the The Wizard of Oz
Diego Rodda as the Uncle
who is also the Wicked Witch
photo by Victor Miranda
BWW Review: Using Cordel Literature, Musical 'O MAGICO DI O' Tells the Classic Story of the The Wizard of Oz
Renata Versolato as the Aunt
who is also the Good Witch
photo by Victor Miranda

Serviço:
O Mágico di Ó
De 10 a 25 de Agosto
Aos sábados e domingos, 16h
Teatro João Caetano -

R. Borges Lagoa, 650 - Vila Clementino, São Paulo - SP

(11)5573-3774
Classificação indicativa: Livre
Aproximadamente 60 minutos
Ingressos de R$8 a R$16,00



Related Articles View More Brazil Stories   Shows

From This Author Claudio Erlichman