Ahn-Jahl-Rah The first syllable is the french "Ahn" sound..so the vowel sound is a little darker and more nasal than the american AH. As zoran stated the middle syllable is pronounced as Jahl (with the french j sound...which is sort of an "ZS" sound like in Zsa Zsa Gabor). The final syllable is just Rah..the s is silent unless followed in a sentence by a word that begins in a vowel. Then the s is pronounced and combined with the beginning of the next word. Wow...this takes me back to high school french class..LOL
"You pile up enough tomorrows, and you'll find you are left with nothing but a lot of empty yesterdays. I don't know about you, but I'd like to make today worth remembering." --Harold Hill from The Music Man
I think we are all pretty much saying it the same way..but are just struggling with how to type out the french vowel and consonant sounds phonetically! :) I think you did the best job expressing it though, Thenardier. Your choices of example words are right on. Too bad we can't just post a sound file of someone saying the name! I have a feeling that the next post may be someone asking how to pronounce Thenardier! :)
"You pile up enough tomorrows, and you'll find you are left with nothing but a lot of empty yesterdays. I don't know about you, but I'd like to make today worth remembering." --Harold Hill from The Music Man
True...but that is the original poster's problem. I changed it in the subject line so at least now it will be correct in any subsequent posts.
"You pile up enough tomorrows, and you'll find you are left with nothing but a lot of empty yesterdays. I don't know about you, but I'd like to make today worth remembering." --Harold Hill from The Music Man
Oh my God, this topic makes me laugh so much. When I was in Les Miz, or director kept saying it as In-jor-ass. It was hilarious. But yeah, it's En-jo-rahs.