At the age of fifteen Solomon Rabinovich adopted the pseudonym “Sholem Aleichem,” a Yiddish variant of the Hebrew expression meaning 'peace be with you' and used as a greeting.
This fall, the Yiddish Book Center presents a major new core exhibition that explores a multi-faceted international story of identity, creativity, migration, and belonging. Yiddish: A Global Culture debuts on October 15, 2023, expanding the Center's scope to include the world's first comprehensive museum of modern Yiddish culture.
Theater J, the nation’s largest and most prominent Jewish theater and Solas Nua, Washington DC’s leading multidisciplinary Irish arts organization, have announced a co-commission of Irish Yiddishist Caraid O’Brien. O’Brien will translate and adapt Sholem Asch’s classic Yiddish play Rabbi Doctor Silver.
Last week, the new 100th anniversary virtual production of THE DYBBUK surpassed 6,000 views and that number is rapidly climbing. Presented by the Congress for Jewish Culture, S. Ansky’s THE DYBBUK is the world’s most famous Jewish play.
This month marks the 100th anniversary of THE DYBBUK, the world’s most famous Jewish play, by S. Ansky. The Congress for Jewish Culture is celebrating this historically significant milestone with a virtual presentation of the play featuring an all-star international cast.
Today (December 14) in live streaming: James Monroe Iglehart sings with Seth Rudetsky, Kelli O'Hara joins the Mormon Tabernacle Choir, and so much more!
The Congress for Jewish Culture is hosting a special Facebook Live panel tomorrow (Wednesday) at 1 p.m. EST to commemorate the 100th anniversary of the very first performance of THE DYBBUK, the world’s most famous Jewish play by S. Ansky.
The films include THE DYBBUK; TEVYA (starring Maurice Schwartz, based on the Sholem Aleichem stories which inspired the legendary musical FIDDLER ON THE ROOF); AMERICAN MATCHMAKER; HER SECOND MOTHER; MIR KUMEN ON; OVERTURE TO GLORY; ELI ELI; JEWISH KING LEAR; MOTEL, THE OPERATOR; and THREE DAUGHTERS.
Kino Lorber's long-awaited Blu-ray of THE JEWISH SOUL: CLASSICS OF YIDDISH CINEMA is set for release next Tuesday, November 24th. With new translations by noted Yiddish cultural historian, actor (the Coen Brothers' A SERIOUS MAN, 'Boardwalk Empire'), playwright, and translator Allen Lewis Rickman.
Find out what happens to the beloved characters in Fiddler on the Roof after the musical ends. TEVYE SERVED RAW is an evening of Sholem Aleichem material, with adaptations of his Tevye stories (“What, Me Worthy?” and “Get Thee Gone!”), scenes from his own long-unseen Yiddish stage version, and three of his purely comedic stories, newly adapted (“Strange Jews on a Train,” “The Yiddish Sisyphus” and “A Stepmother’s Trash-Talk”).
The Town of Amherst Arts and Culture in Public Places board announced that Dr. Saul Elkin, Founding Artistic Director of the Jewish Repertory Theatre of Western New York, is winner of the 2020 Amherst Awards for the Arts.
a??a??a??a??a??a??a??Theater J, a program of the Edlavitch DCJCC and the nation's largest and most prominent Jewish theater, announces readings of five plays during the third year of its signature Yiddish Theater Lab: Golem Stories by Edward Einhorn on October 28, 2019; The Red Beads by Rinne Groff (adapted from a play by Osip Dymov) on December 2, 2019; A Hidden Corner by Peretz Hirschbein, translated by David S. Lifson, on February 3, 2020; One of Those by Paula Prilutski, adapted and translated by Allen Lewis Rickman, on April 6, 2020; and Miriam by Alix Sobler, freely adapted from Peretz Hirschbein's Miriam, date to be determined. Tickets are Pay-What-You-Choose and are available at www.theaterj.org or 202-777-3210. All readings are at 1529 16th Street NW, Washington, DC in
Leon Kobrin's rediscovered 1912 play BREACH OF PROMISE, a darkly comic slice of tenement life in New York City, was presented Wednesday evening, July 31st at the YIVO Institute for Jewish Research in a newly commissioned English translation (from the original Yiddish) by writer/director Allen Lewis Rickman.
Leon Kobrin's rediscovered 1912 play BREACH OF PROMISE, a darkly comic slice of tenement life in New York City, was presented Wednesday evening, July 31st at the YIVO Institute for Jewish Research in a newly commissioned English translation (from the original Yiddish) by writer/director Allen Lewis Rickman.
Leon Kobrin's rediscovered 1912 play BREACH OF PROMISE, a darkly comic slice of tenement life in New York City, will be presented tomorrow evening, July 31st at 7 pm at the YIVO Institute for Jewish Research in a newly commissioned English translation (from the original Yiddish) by writer/director Allen Lewis Rickman.
TEVYE SERVED RAW made its New York premiere in 2018 to unanimous rave reviews ("Hilarious" - Jewish Standard; "Incredibly moving" - Tablet; "Brilliantly directed" - Forward) and, by popular demand, returned this year to its home at The Playroom Theater, 151 West 46 Street (just east of Seventh Ave.) There are only two more performances before the strictly limited engagement concludes tonight.
TEVYE SERVED RAW made its New York premiere in 2018 to unanimous rave reviews and, by popular demand, will return this Monday, January 28th to its home at The Playroom Theater, 151 West 46 Street (just east of Seventh Ave.), where it will play through February 13th.
Sholem Aleichem's Tevye stories formed the basis of Fiddler on the Roof. TEVYE SERVED RAW presents this material 'raw,' i.e., as it was created in Europe, before being Americanized for Broadway.