Amplían El Plazo De La Convocatoria Para El Premio Bellas Artes De Traducción Literaria Margarita Michelena 2024
Las candidaturas serán recibidas hasta el viernes 17 de mayo de 2024, a las 13:00 h.
La Secretaría de Cultura federal y el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (Inbal), mediante la Coordinación Nacional de Literatura (CNL), y el gobierno del estado de Hidalgo, a través de su Secretaría de Cultura, amplían el plazo de la Convocatoria del Premio Bellas Artes de Traducción Literaria Margarita Michelena 2024.
En esta convocatoria podrán participar escritoras y escritores de nacionalidad mexicana o extranjera, con residencia mínima de cinco años en el país, con cualquier traducción de libro de poesía, cuento, novela, crónica, ensayo, dramaturgia o minificción (excepto antologías y textos académicos o de divulgación), traducido al español de cualquier lengua extranjera o nacional, incluida en el Catálogo de Lenguas Indígenas Nacionales (inali.gob.mx/clin-inali/), cuya primera edición haya sido publicada en México en 2023.
El plazo de registro finalizará el viernes 17 de mayo de 2024, a las 13:00 h, tiempo del centro del país.
El jurado será designado por las instituciones convocantes y estará integrado por personas especialistas de la traducción literaria, la crítica y la investigación, de reconocida trayectoria y prestigio. El fallo será definitivo e inapelable, y se efectuará durante la tercera semana de junio de 2024. El jurado elegirá a dos personas ganadoras, una en el género de poesía y otra de cualquiera de los siguientes géneros: crónica, cuento, ensayo creativo, minificción, novela o dramaturgia.
Para más información se pueden consultar las bases de la convocatoria en la plataforma de la Secretaría de Cultura federal, en el portal del Inbal (tinyurl.com/28vakjdh) y en el sitio web de la CNL (literatura.inba.gob.mx).
Fortaleciendo el oficio de la traducción literaria desde 2018
El Premio Bellas Artes de Traducción Literaria Margarita Michelena se instauró en 2018, en honor a la ensayista y traductora originaria de Pachuca, Hidalgo, en el marco del primer centenario de su natalicio. En cuatro ediciones, traductoras y traductores, como Nair Anaya (2018); Paula Abramo y Elisa Díaz Castelo (2019), Claudia Cabrera y José Miguel Barajas (2020), así como Mar Gámiz y Hubert Matiúwàa (2022) han recibido este galardón.
|
El magnífico v. el horribilisimo mostro del drenaje Teatro del Pueblo (7/04-7/05) |
|
Felipe Avello en Guadalajara Estudio Diana (8/08-8/08) |
|
Mucho Ruido y Pocas Nueces - El Incendio de Isolda A.C. Teatro Varsovia (6/28-7/19) |
|
Amigos Intocables Teatro Centenario Coyoacan (7/02-8/30) |
|
Yo tan Bergman, tú tan Fellini TEATRO SERGIO MAGAÑA (7/02-7/05) |
|
|
Los Tres Cochinitos El Musical Telón de Asfalto (2/15-11/29) |
|
Sobreviviendo a Cyrano - Producciones Quimera Teatro Varsovia (7/02-9/03) |
|
Por la Punta de la Nariz Teatro Ofelia (4/01-7/31) |
|
Delirios- Psicodelia Teatro Varsovia (9/17-9/17) |
|
De cómo chato Mackensie tornosé detective y todo lo demás FORO A POCO NO (8/13-8/21) |



