Irish cultural program at the Centre Culturel Irlandais

By: Jan. 04, 2010
Enter Your Email to Unlock This Article

Plus, get the best of BroadwayWorld delivered to your inbox, and unlimited access to our editorial content across the globe.




Existing user? Just click login.

CinéCCI

L'Homme d'Aran (1934)

Réalisé par Robert Flaherty

Avec Colman « Tiger » King, Maggie Dirrane, Michael Dillane

Le 2 février 2010 à 19h30

Entrée libre, réservation conseillée, VOSTF, 73 mn

Sur une île de l'archipel d'Aran, au large de l'Irlande, la vie quotidienne d'une famille de pêcheurs. Sur le sol rocailleux, sans cesse balayé par la tempête, on fabrique la terre cultivable : l'homme casse les pierres tandis que la femme amène les algues arrachées aux crevasses. Le fils pêche du haut des falaises. Un jour, le père, parti en mer, poursuit un requin. Il n'en vient à bout qu'après une lutte acharnée. Reparti en mer, il est pris dans une tempête. Son bateau est détruit. Il réussit toutefois à rejoindre l'île et sa famille.

Director Robert Flaherty used a family as the centre-piece of this famous documentary in which he captured great ocean waves crashing into dramatic limestone cliffs, filmed storm-wracked fishing excursions to harpoon basking sharks, showed how to grow potatoes on craggy land that has little soil but an abundance of seaweed, and underlined what it really means to live yoked to the necessity of back-breaking labour on the remote Aran Islands. Mickleen Dillane plays the Boy, Maggie Dirrane the Woman, and Coleman "Tiger" King is the Man of Aran himself.

 

Le garçon au pyjama rayé

Réalisé par Mark Herman

Avec Vera Farmiga, David Thewlis, Rupert Friend et Làszlo Aron

Le 2 mars 2010 à 19h30

Entrée libre, réservation conseillée, VOSTF, 90 mn

Seconde Guerre mondiale. Bruno a tout juste 9 ans lorsque son père, un officier nazi remarqué par le Führer, se voit confier le commandement du camp de concentration polonais d'Auschwitz. Le petit garçon n'apprécie guère de devoir quitter la belle et grande maison de Berlin pour se retrouver dans une demeure isolée et triste. De sa chambre, il aperçoit des hommes, des femmes et des enfants tous vêtus de pyjamas rayés. Personne ne lui explique qui ils sont, mais l'innocence aidant, il va se lier d'amitié avec un enfant juif... Ce film réalisé par Mark Herman est l'adaptation du bouleversant best-seller de John Boyne The Boy in the Striped Pyjamas.

 

 

Arts visuels

 

J. M. Synge, Photographe

Du 22 janvier au 25 février 2010

Vernissage 21 janvier à 18h30-20h, entrée libre

Cette exposition inédite présente 46 photographies réalisées entre 1898 et 1905 par John Millington Synge, l'un des dramaturges irlandais les plus célèbres. C'est lors de sa première visite aux Iles d'Aran en 1898 que Synge achète, d'occasion, son premier appareil photo. Ses photographies de scènes de la vie quotidienne prises dans le Connemara, le comté de Wicklow et l'ouest du comté de Kerry présentent un indéniable intérêt documentaire, tant sur le plan sociologique que comme support visuel à son inspiration littéraire. Or, elles révèlent surtout le talent de Synge pour cette nouvelle forme artistique qu'était la photographie, à un moment clé du développement de l'identité nationale irlandaise. Cette exposition est organisée en collaboration avec la Galerie Siamsa Tíre de Tralee. Les photographies sont présentées avec l'accord du Conseil du Trinity College Dublin.

 

Kingship in Ireland and France

Présentation d'une sélection de livres de la Bibliothèque patrimoniale

Du 22 janvier au 25 février 2010

Vernissage 21 janvier à 18h30-20h, entrée libre

Commissaire de l'exposition : Ian Campbell, chercheur boursier, 2009

La Bibliothèque patrimoniale du Centre Culturel Irlandais conserve sous la forme littéraire une conversation des Irlandais sur eux-mêmes. Alors qu'ils analysaient les graves problèmes auxquels faisait face le royaume irlandais, les intellectuels irlandais du XVIIème siècle firent de larges emprunts à la philosophie politique française. L'humanisme était une doctrine éducative prônant l'usage du grec et du latin pour parler de la culture de l'époque (/ contemporaine) ; cet humanisme connaissait autant de succès en Irlande qu'en France. De la même manière, la France et l'Irlande partageaient la même idéologie dominante de la royauté. Cette exposition présente une sélection d'ouvrages de la Bibliothèque patrimoniale qui met en lumière de façon concrète le raisonnement politique de l'époque.

The Old Library of the Centre Culturel Irlandais preserves in literary form a conversation conducted by the Irish about themselves. When analyzing the grave problems faced by the Irish kingdom, Irish intellectuals of the 1600s borrowed extensively from French political philosophy. Humanism was an educational ideology committed to using Latin and Greek to talk about contemporary culture; and this humanism was equally successful in Ireland and France. Similarly, the dominant political ideology of kingship, was common to both the Irish and the French. This exhibition explains the political reasoning of the time through its concrete expression in a selection of books from the Old Library of the Irish College. Curated by Ian Campbell, Research Fellow 2009

At Sea
Gary Coyle
28 janvier 2010 à19h30, entrée libre, en anglais
Depuis plus d'une décennie, Gary Coyle consigne par la photographie la nage quotidienne rituelle qu'il pratique au promontoire de Forty Foot à Dublin. Il note dans ses carnets et agendas les humeurs de la mer et les particularités des personnages qui nagent là régulièrement. Cette installation nous fait découvrir l'artiste assis derrière un bureau sur une scène. Il projette ses images de la mer en racontant des histoires, certaines amusantes d'autres moins. Membre de la Royal Hibernian Academy, Gary Coyle a récemment été élu à Aosdána. At Sea est à l'origine une commande du Project Arts Centre, Dublin, avec le soutien de l'Arts Council.

For over a decade Gary Coyle has photographically recorded his daily swimming ritual at the Forty Foot promontory in Dublin and has documented, in his notebooks and diaries, the mood of the sea and the idiosyncrasies of the characters who swim there regularly. This installation sees the artist sitting on stage behind a desk, projecting his photographs of the sea, telling stories, some funny and some sad. Gary Coyle, who was recently elected into Aosdána, is a member of the RHA. At Sea was originally commissioned by Project Arts Centre, Dublin with support from the Arts Council.

Frame, Glass, Black

Niamh O'Malley

Du 12 mars au 23 avril 2010

Vernissage 11 mars à18h30-20h, entrée libre

L'éclectisme du travail artistique de Niamh O'Malley vise à interroger la nature fabriquée de l'expérience du regard. Elle utilise des structures d'encadrement complexes pour souligner la distance entre la source et ce qui est donné à voir. La primauté du moyen de fabrication de l'image est alors rendue évidente. L'exposition au Centre Culturel Irlandais montre une nouvelle œuvre vidéo importante filmée sur le pont Humber au nord-est de l'Angleterre, une série de sculptures utilisant des miroirs bifaces, de la peinture à l'huile et pour miroir, ainsi qu'une nouvelle série de dessins. Niamh O'Malley a récemment exposé en Irlande, Suède et Finlande ; on pourra bientôt voir son travail en Corée et en Espagne notamment.

Cette exposition est réalisée en collaboration avec la Green on Red Gallery, Dublin.

Niamh O'Malley's eclectic artistic practice is concerned with an investigation into the fabricated natureof the viewing experience. She uses complex framing devices as strategies for emphasising the distance from source to spectacle. The primacy of the apparatus of production is made evident.

This exhibition at the Centre Culturel Irlandais consists of a major new video work filmed at the Humber Bridge in Northeast England, a series of sculptural works using two-way glass, mirror and oil paint, and a new suite of drawings. Niamh O'Malley's most recent solo exhibitions have been in Ireland,

Sweden and Finland; her forthcoming exhibitions include venues in Korea and Spain. This exhibition is organised in collaboration with the Green on Red gallery, Dublin.

 

 

Rencontres littéraires

 

La Médiathèque rencontre... Leanne O'Sullivan & RodeRick Ford

Le 9 février 2010 à 19h30

Entrée libre, réservation indispensable (places limitées), en anglais

Originaire du comté de Cork, Leanne O'Sullivan n'a pas encore trente ans et a déjà remporté la plupart des grands concours irlandais de poésie. Son premier recueil Waiting for my Clothes (Bloodaxe 2004) dépeint un voyage profondément personnel. Cailleach: The Hag of Beara (Bloodaxe 2009) est son dernier recueil publié. The Shoreline of Falling, recueil de poèmes de RodeRick Ford, a été nominé pour le Prix Glen Dimplex du meilleur premier livre en Grande-Bretagne et Irlande. Il a reçu le Prix Francis Ledwidge et, à deux reprises, le Prix Listowel, pour le meilleur recueil et le meilleur poème. Son second recueil The Green Crown a été publié en 2009.

Leanne O'Sullivan, from West Cork, is still in her twenties but has already won most of Ireland's main poetry competitions. Her first collection Waiting for my Clothes (Bloodaxe 2004), traces a deeply personal journey. Her latest collection is Cailleach: The Hag of Beara (Bloodaxe 2009).

RodeRick Ford's collection, The Shoreline of Falling, was shortlisted for a Glen Dimplex award for the best first book in Britain and Ireland. He won the Listowel poetry collection and single poem prizes, and also the Francis Ledwidge Award. His second collection, The Green Crown, was published in 2009.

 

John Boyne

Le 4 mars 2010à 19h30

Entrée libre, réservation conseillée, en anglais

Véritable phénomène littéraire traduit dans plus de quarante langues et couronné de nombreux prix, The Boy in the Striped Pyjamas s'est écoulé à plus de cinq millions d'exemplaires dans le monde. Son auteur John Boyne est né à Dublin en 1971. Après des études de littérature anglaise à Trinity College Dublin, il suit les cours d'écriture renommés de l'Université d'East Anglia. A ce jour, il a publié de nombreuses nouvelles et sept romans, parmi lesquels The Boy in the Striped Pyjamas (2006) et The House of Special Purpose (2009) et dont l'action se déroule à Saint-Pétersbourg, Paris et Londres.

 

Café littéraire : Eureka Street

Le 18 mars 2010 à 20h, entrée : 5€,

Réservation obligatoire (places limitées à 25), en anglais

Le Centre Culturel Irlandais et le Centre Culturel de l'Université la Sorbonne-Paris 4 vous convient à un café littéraire autour du roman Eureka Street (1996) de l'Irlandais Robert McLiam Wilson.

Le temps d'une soirée, vous pourrez ainsi échanger vos réflexions sur ce livre, profondément ancré dans l'Irlande contemporaine. La discussion sera animée par Sonia Le Gall et Elizabeth Viain, titulaires d'une maîtrise d'anglais et membres du Centre Culturel de la Sorbonne. S'ensuivra une lecture de quelques passages du roman par Elizabeth Viain et Bernhard Engel, lecteurs des Livreurs

 

La Médiathèque rencontre... Conall Morrison

Le 23 mars 2010 à 19h30

Entrée libre, réservation indispensable (places limitées), en anglais

Auteur et metteur en scène, l'artiste en résidence Conall Morrison vit à Dublin. En tant que metteur en scène, il a beaucoup travaillé avec des compagnies telles le Abbey Theatre, Dublin, dont il est artiste associé, le Lyric Theatre, Belfast, la Storytellers Theatre Company et la Bickerstaffe Theatre Company, Kilkenny. Dernièrement, Conall Morrison a mis en scène La Traviata pour l'English National Opera et La Mégère apprivoisée pour la Royal Shakespeare Company, ainsi que The Last Days of a Reluctant Tyrant, une nouvelle pièce de Tom Murphy en mars 2009 pour l'Abbey Theatre.

Artist-in-residence Conall Morrison is a Dublin-based director and writer. As a director, he has worked extensively for companies such as The Abbey Theatre, Dublin where he is Associate Artist, the Lyric Theatre, Belfast, Storytellers Theatre Company and Bickerstaffe Theatre Company, Kilkenny. Most recently, Conall directed La Traviata for English National Opera and The Taming of the Shrew for the Royal Shakespeare Company. In March 2009, he directed The Last Days of a Reluctant Tyrant, a new play by Tom Murphy for The Abbey Theatre.

 

 

Concerts

 

My Heart is in the East

Ensemble Judith Mok Hamsa

Les 18 et 19 février 2010 à 19h30

Entrée : 7€, réservation conseillée

Avec: Nick Roth (saxophone), Oleg Ponomarev (violon), Cora Venus Lunny (alto), Francesco Turissi (percussion et clavier), Simon Jermyn (guitare)

Dans l'Espagne médiévale, les cultures juive et arabe se sont épanouies côte à côte. Chansons et ballades ont été emmenées par les Juifs qui s'établissent en Afrique du Nord, en Turquie et dans les Balkans ; cette musique de la perte et de la nostalgie a absorbé les influences locales pour aboutir à la riche variété de musiques sépharades que nous connaissons aujourd'hui. Judith Mok, elle-même en partie d'origine sépharade, et son ensemble dublinois de musiciens d'envergure internationale nous offrent une soirée unique rassemblant des musiques de styles très variés, issues des cultures juives et islamiques. With Nick Roth sax, Oleg Ponomarev violin, Cora Venus Lunny viola, Francesco Turissi percussion & keyboard, Simon Jermyn guitar. Jewish and Arabic cultures flourished side by side in medieval Spain. Their songs and ballads were taken with them by the Jews who settled in North Africa, Turkey, the Balkans and this music of loss and longing absorbed local influences to produce the rich variety of Sephardic music we know today. Judith Mok, herself partly of Sephardic descent, and her Dublin-based ensemble of world class musicians create a unique evening, bringing together widely different styles of music from Jewish and Islamic cultures.

 

Concert de la Saint Patrick

North Cregg

17 mars 2010 à 19h30

Entrée : 15€, réservation indispensable (places limitées)

Avec : Claire Anne Lynch (chant, violon), Christy Leahy (accordéon), Liam Flanagan (fiddle, banjo, mandoline), Ciaran Coughlan (piano), Martin Leahy (tambours, percussions, guitare)

Treize années après sa création, North Cregg, l'un des meilleurs groupes de musique traditionnelle irlandaise, continue de nous offrir l'une des plus belles et originales sonorités que l'on puisse aujourd'hui entendre dans la musique irlandaise. La superbe voix de Claire Anne Lynch se combine avec le brio de l'accordéon de Christy Leahy, le jeu accompli de Liam Flanagan au fiddle et au banjo, et une section rythmique réduite ( ?) avec Ciaran Coughlan au piano et Martin Leahy aux tambours, percussions et guitare. (Enracinés dans la musique traditionnelle pleine de vitalité de leur comté de Cork natal, les musiciens de North Cregg s'imprègnent de musiques du monde entier pour créer leur propre style si caractéristique.)

Claire Anne Lynch: vocals, violin - Christy Leahy: accordion - Liam Flanagan: fiddle, banjo, mandolin - Ciaran Coughlan: piano - Martin Leahy: drums, percussion, guitar

Thirteen years on from the birth of one of Ireland's best traditional music groups, North Cregg continues to produce some of the freshest and finest sounds to be heard in Irish music today. The beautiful vocals of Claire Anne Lynch combine with Christy Leahy's spirited accordion-playing, Liam Flanagan's accomplished fiddle and banjo playing and a tight rhythm section with Ciaran Coughlan on swing piano and Martin Leahy on drums, percussion and guitar. (Rooted in the vibrant traditional music of their native County Cork, North Cregg embraces musical influences from around the world to create their own distinctive style.)

 

Concert et lecture

 

Soirée autour de la « Beat Generation »

Sid Peacock et Steve Tromans

Le 31 mars 2010 à 19h30

Entrée libre, réservation conseillée, en anglais

C'est à New York, dans les années 1950, que se rencontrent les écrivains à l'origine de la « Beat Generation ». Rapidement, ils vont acquérir une réputation de nouveaux bohèmes hédonistes qui célèbrent le non-conformisme et la créativité spontanée. Le compositeur en résidence Sid Peacock a rencontré Allen Ginsberg lors d'une lecture au Crescent Arts Centre à Belfast. Accompagné par le musicien Steve Tromans, Sid Peacock dira quelques-unes des œuvres majeures de la Beat Generation : Howl de Allen Ginsberg, Bomb de Gregory Corso, des extraits de Sur la route de Jack Kerouac et du Festin nu de William Burroughs.

SID PEACOCK

Originaire d'Irlande du Nord, le compositeur Sid Peacock a des centres d'intérêts variés et a déjà travaillé avec des musiciens de cultures et d'origines ethniques différentes. Pendant sa résidence, il travaillera sur une composition avec un musicien de tango installé à Paris. Il développera également un projet mêlant musique et narration, basé sur les œuvres de quelques-uns des plus célèbres poètes de la Beat Generation : Ginsberg, Corso, Kerouac et Burroughs. Sid Peacock s'intéresse particulièrement aux projets communautaires de musique ; il a été directeur artistique du Birmingham Jazz Education Project et a effectué une résidence au Cheltenham Festival en tant que jeune compositeur de jazz.

The original Beat Generation writers met in New York in the 1950s and quickly developed a reputation as new bohemian hedonists, who celebrated non-conformity and spontaneous creativity. Composer-in-residence Sid Peacock met Allen Ginsberg when he read at the Crescent Arts Centre in Belfast. Accompanied by fellow-musician Tromans, Peacock will narrate some of the major Beat works: Allen Ginsberg's Howl, Gregory Corso's Bomb, excerpts from Jack Kerouac's On the Road and William Burroughs' The Naked Lunch.

Jeune public

Ateliers de danse irlandaise
Avec SaraH Clark
Le 20 mars 2010 à time ici ?, 3€ ??
Réservation indispensable (places limitées), en anglais ?
SaraH Clark, ancienne première danseuse du célèbre spectacle « Lord of the Dance », dirige ces deux ateliers pour enfants d'initiation à la danse traditionnelle irlandaise. Entre les deux ateliers, une courte performance (de différents styles de danses) sera présentée par des danseuses confirmées.
5-7 ans : 14h30-15h15
Courte performance : 15h15-15h30 nécessaire ?
8-12 ans : 15h30-16h30
Website SaraH Clark Academy : http://www.sarah-clark-academy.com??

 

Conférence

 

 

Synge of Paris: photographer, traveller, dramatist

Nicholas Grene

Le 11 février 2010 à 19h30

Entrée libre, réservation conseillée, en anglais

Dans l'un de ses premiers textes publiés sur les Iles d'Aran, Synge utilisa comme illustration quatre de ses photographies, avec la mention suivante : « Synge, Paris ». Ceci est le point de départ de la conférence illustrée de Nicholas Grene sur comment les voyages de Synge ont nourri ses pièces. Enseignant au Trinity College Dublin, Grene est un spécialiste du théâtre irlandais contemporain. Il est l'éditeur de J. M. Synge, Travelling Ireland: Essays 1898-1908, dont dix-huit textes évoquent les Iles d'Aran et l'ouest de l'Irlande.

In one of his first published Aran essays, Synge used four of his photographs as illustrations, with the credit 'Synge, Paris'. This is the departure point for Nicholas Grene's illustrated talk about the way in which Synge's travels fed into his plays. Grene, who teaches in Trinity College Dublin, is a specialist on modern Irish drama. He is the editor of J.M. Synge, Travelling Ireland: Essays 1898 - 1908, eighteen of which concern the Aran Islands and the west of Ireland.

 

Regard sur l'Irlande

Conférencière : Mary Raftery

Le 25 mars 2010 à 19h30, entrée libre, réservation conseillée, en anglais

Femme de radio et de télévision, cinéaste et écrivaine, Mary Raftery est principalement connue pour son investigation du système irlandais de protection de l'enfance entre les années 1930 et les années 1980. Son film States of Fear, diffusé pour la première fois en 1999, a influencé la création par le gouvernement irlandais de la « Commission to Inquire into Child Abuse » (Commission d'enquête sur la maltraitance des enfants), le rapport ayant finalement été publié en mai 2009. Suffer the Little Children, coécrit avec le Dr Eoin O'Sullivan, a été édité en 2001. Mary Raftery publie régulièrement des chroniques dans l'Irish Times.

Mary Raftery is a broadcaster, film-maker and writer, best known for her scrutiny of the Irish childcare system between the 1930s and 1980s. Her film States of Fear, first screened in 1999, was influential in leading to the establishment of the Commission to Inquire into Child Abuse by the Irish government; this report was finally published in May 2009. Suffer the Little Children, co-written with Dr Eoin O'Sullivan, was published in 2001. She is a regular columnist with the Irish Times.

 

 

Visite de la Bibliothèque patrimoniale

Le 4 février 2010 à 19h

Entrée libre, réservation indispensable (places limitées)

Parmi toutes les bibliothèques qui peuplaient les nombreux collèges, couvents et monastères de la Montagne Sainte-Geneviève jusqu'à la fin du 18ème siècle, la Bibliothèque patrimoniale du Centre Culturel Irlandais est l'une des seules qui subsiste aujourd'hui. Cette visite guidée est une nouvelle occasion de découvrir ce lieu et de pouvoir observer les trois manuscrits enluminés, véritables trésors de la collection.

This visit provides a rare opportunity to see the Old Library and its treasures.

 


--Des visuels peuvent être téléchargés sur notre site à la rubrique « Le CCI » sous l'onglet « Presse » : www.centreculturelirlandais.com

Carole Réhel, Relations de presse
Tél. : 06 09 88 60 80 --- courriel : rehelcarole@gmail.com
ou crehel@centreculturelirlandais.com
--Horaires d'ouverture de l'exposition
du mardi au samedi de 14 h 00 à 18 h 00 ;
le mercredi jusqu'à 20 h 00 ; le dimanche de 12 h 30 à 14 h 30
Fermé le lundi et les jours fériés

 



Comments

To post a comment, you must register and login.

Vote Sponsor


Videos