The second edition of the Poznan musical event is on and it is full of emotions. Everything you need to know is here but halfway through this theatrical marathon let me highlight two points.
SWEET REVENGE, with the subtitle of: as performed by the Julius Slowacki Players, Saint Louis, 1933, is a delightful look back at our city's own Polish heritage. Artistic Director Philip Boehm translates ZEMSTA by playwright Aleksander Fredo, but gives the work a twist by showing us how the troupe, which ceased performing in 1959, would have staged the piece, albeit, in English. This is an enjoyable romp that's amusing, and supposedly based on a true bit of history that Fredo ran across. Boehm's translation maintains Fredo's clever rhyming scheme, which gives it a playful, lighthearted air.