New Book Provides Inspiration and Innovation to Global Thinking
From Sergey Zemtsov comes Essays and Observations, a striking compendium that unravels the author's works in different forms of literature from various locations, including essays and compositions, tales and short stories, poems and hymns, and translations. This eloquent collection elicits potent images, memories, or feelings to mind as the reader embarks on a literary journey replete with inspiration and innovation. A new immigrant to Israel and later to Canada, Zemtsov, to some extent, promotes and discusses global thinking.
This rich anthology boasts of a plethora of excellent and refined masterpieces garnered from the author's travels, interactions, correspondence, music and books-including those of Timothy Leary, Lee Siegel, Martin Heidegger, to mention a few. Zemtsov vividly conveys his thoughts and deliberations distilled from music of the '60s-'70s that soothes and uplifts his spirit the way poetry does. These are, of course, followed by a refreshing selection of Russian transcripts and translations from British and American artists and poets. The second to the last chapter of the book subtitled "Tales" opens to surreal rivulets of thoughts that, despite its pensive and wistful quality, are real impressions. The last chapter is an intimate exposé of images and reflections culled from the deep consciousness of the author's childhood.
The compositions play and flow with meaning and urgency as they explore and unearth old stories from Russia, lore and anecdotes from family and friends, and even traditional tales from the native towns of Siberia. While quenching thirst for knowledge, broadening the mind and understanding the world, readers will find themselves deeply immersed from one article to the next as they are whisked away to a time and space much different from the present. With Zemtsov's informative and entertaining methods and expression, the readers will have no trouble understanding the author's intent, regardless of the author's actual words.
"The title of the book in Russian transcription, 'vzgliad i nechto', is very old and traditional," notes the author. "It dates back to the 19th Century. It literally means compositions written by 'small authors'".