Kristin Chenoweth wanted so badly to play Liesl. When she auditioned, she sang Taylor The Latte Boy
Oh Rolf, the Nazi boy bring me letters, bring me goys Oh Rolf, the Nazi boy I love him, I love him, I love him
If anyone ever tells you that you put too much Parmesan cheese on your pasta, stop talking to them. You don't need that kind of negativity in your life.
"Actually, Julie Andrews was going to reprise her role as maria"
And now that 50 years have passed, she can sing the songs in Mary Martin's keys.
If anyone ever tells you that you put too much Parmesan cheese on your pasta, stop talking to them. You don't need that kind of negativity in your life.
QUESTION: "How do you solve a problem like Maria?" ANSWER: Don't cast Carrie Underwood.
P.S.- LOVE this thread! Bravo!
"TO LOVE ANOTHER PERSON IS TO SEE THE FACE OF GOD"- LES MISERABLES---
"THERE'S A SPECIAL KIND OF PEOPLE KNOWN AS SHOW PEOPLE... WE'RE BORN EVERY NIGHT AT HALF HOUR CALL!"--- CURTAINS
Nathan Lane wanted the role of Rolf, but when they saw him in the leather hotpants, and thought of him rolling down that hill, they just said no.
If anyone ever tells you that you put too much Parmesan cheese on your pasta, stop talking to them. You don't need that kind of negativity in your life.
I disagree with all the Carrie Underwood hate, I watched it again tonight, and thought she sang it very well. And when she was singing, her acting was good. When she was speaking lines, it was a different story. But I have a theory. It's the accent.
If you are doing "Brigadoon," everyone has a Scottish accent. If you are doing "Oklahoma," everyone has a hayseed accent However, if you are doing "A Little Night Music," you do not have a Swedish accent, you have what I will call, for lack of a better name, a "Broadway Accent." It's slightly British and very over-enunciated. There are a couple of musicals that require this phony accent, and "Sound of Music" is one of them. The others, off the top of my head, are "Kismet" and "She Loves Me."
Everyone except Underwood had a "Broadway Accent," which worked to her detriment.
I believe the "accent" you're referring to is Standard English, which does sound a bit British. It's what you use in a show that's set in a foreign country but being presented to an English-speaking audience. It's ridiculous to do "She Loves Me" with Hungarian accents or "The Three Sisters" with Russian accents. As for Carrie, my bigger problem (accent aside) is that she was utterly contemporary and just didn't go period for me. She gave it the old heave-ho but was stuck in 2013. The theater pros had a sense of the period and the style that, understandably, Carrie didn't know from and, evidently, Ashford couldn't get out of her. And, IMHO, she belted more of the score than was called for when a little more mix might have been in order. But I'll give her props for taking on the challenge.
Many of us are also used to Maria having Julie Andrews' British accent. For that reason it was a bit jarring to me, since Underwood's accent was very American.